Exemples d'utilisation de "вертеле" en russe

<>
Отпустишь меня, и я поджарю для вас на вертеле эту маленькую шлюху. You let me go, and I'll spit roast the little whore for you.
Обжарен на вертеле, капелька тимьяна, и немного лимона для баланса, не так ли? Spit roasted, a hint of thyme, and a little lemon for balance, no?
У них не было плана, в итоге они стали лёгкой добычей, ждущей когда её пожарят на вертеле. They had no plan, so they ended up sitting ducks, waiting to get roasted on a spit.
В общем, я подумала, что в этом году мы могли бы зажарить ягненка и хотела попросить вас, Габриэль, сделать нам вертел. Anyway, I was thinking that this year we might roast a young lamb and I might ask you to make us a spit, Gabriel.
Когда они заметили, что теплый воздух заставляет печь работать (еще одно изобретение Средних веков), на больших средневековых кухнях на печах устанавливали веер, чтобы он автоматически поворачивал вертел системы передач. Noting that warm air moved up a chimney (which were another Medieval innovation), larger Medieval kitchens had fans installed in the chimney to automatically turn spits by use of a gearing system.
Вышеуказанные методы физического воздействия, такие, как " фалька ", " курица на вертеле ", " вверх ногами ", " стул " и т.д., которые применялись к заявителю, являются актами пыток. The practices described above, such as “falka”, the “roast chicken” position, the “upside-down” position, the “chair”, etc., to which the complainant was subjected, constitute acts of torture.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !