Exemples d'utilisation de "верхняя ступень" en russe avec la traduction "upper stage"

<>
Traductions: tous7 upper stage6 autres traductions1
Большая часть аварий «Союза» в последние годы связана с недоработками при модернизации верхних ступеней. Most of the Soyuz failures in the last few years been traced back to funkiness in the rocket's revamped upper stages.
К сожалению, речь идет о верхних ступенях ракеты-носителя " Ариан ", которые были запущены до применения процедур пассивации. Unfortunately, the vehicles concerned were the upper stages of Ariane, which were launched before passivation measures could be applied.
В настоящее время ведется модернизация ракеты-носителя " Ариан ", что обеспечит возможность доставки 10 тонн полезной нагрузки на геостационарную орбиту за счет многоразового потенциала, обеспечиваемого многократным запуском верхней ступени. The Ariane launcher is currently being upgraded so that it can lift 10 tons into geostationary orbit with multiple mission capability through its reignitable upper stage.
Постоянное представительство Индии имеет честь информировать Генерального секретаря о том, что космический объект является верхней ступенью ракеты-носителя для вывода спутников на полярную орбиту, с помощью которой 21 января 2008 года был запущен израильский коммерческий спутник. The Permanent Mission of India has the further honour to inform the Secretary-General that the space object is the upper stage of the polar satellite launch vehicle that was used to launch an Israeli commercial satellite payload on 21 January 2008.
Необходимо обеспечить удаление КА и верхних ступеней ракет после завершения программ полета, например, в результате незамедлительного спуска с орбиты по окончании программы полета или перевода на орбиту, продолжительность существования на которой является ограниченной (например, менее 25 лет). Post-mission disposal of spacecraft and rocket upper stages is required, such as immediate de-orbiting at the end of mission or transfer to an orbit with a limited lifetime (for example, less than 25 years).
В этой связи он обращает внимание на необходимость рассмотрения в первоочередном порядке вопроса о мерах по удалению космического мусора, в том числе за счет увода спутников с геостационарной орбиты по окончании их срока службы и уменьшения угрозы взрыва верхних ступеней носителей на орбите. In that connection he drew attention to the need for priority consideration to be given to measures to eliminate space debris, including through the disposal of satellites in geostationary orbit at the end of their useful life and reducing the danger of explosion of upper stages of launch missiles.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !