Exemples d'utilisation de "верховенству права" en russe

<>
Traductions: tous575 rule of law570 supremacy of law1 autres traductions4
В ответ Европейская комиссия начала официальное расследование потенциальных нарушений стандартов ЕС по верховенству права. In response, the European Commission has launched an official inquiry into potential violations of the EU’s rule-of-law standards.
Мы считаем, что она укрепляет авторитет Совета Безопасности в его усилиях по содействию миру, безопасности, международному правосудию и верховенству права во всех обществах, особенно в тех, которые находятся в состоянии конфликта. We believe that it strengthens the authority of the Security Council in its efforts to promote peace, security, international justice and law in all societies, particularly those in conflict.
Королевство Марокко, исходя из принципов терпимости, лежащих в основе учения Ислама, ценностей, сформировавшихся в ходе развития его древней цивилизации, и своих международных обязательств, избрало путь необратимой приверженности демократии, верховенству права и благому управлению. The Kingdom of Morocco, drawing upon the tolerant precepts of Islam, its time-honoured civilizational values and its international commitments, has made an irreversible commitment to democracy, the primacy of law and good governance.
Ответ: Правительство Бразилии принимает необходимые меры для присоединения Бразилии к 12 международным соглашениям Организации Объединенных Наций и Международного агентства по атомной энергии с учетом значения, которое в стране придается верховенству права в деле борьбы с терроризмом. Reply: The Brazilian Government is taking the necessary action to associate Brazil with the 12 international agreements negotiated at the United Nations and the International Atomic Energy Agency, in keeping with the importance Brazil attaches to the primacy of law in combating terrorism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !