Exemples d'utilisation de "верхушек" en russe

<>
Traductions: tous206 top173 tip31 topper2
Хотя индикатор медленный стохастик на 4-часовом графике проделал неплохую работу по идентификации краткосрочных верхушек и дна, трейдеры тренда останутся в роли наблюдателей, пока не увидят прорыва плотной зоны консолидации. While the Slow Stochastics indicator on the 4hr chart has done a decent job of identifying short-term tops and bottoms, trend traders will remain on the sidelines until we can see a break from this tight consolidation zone.
По крайней мере, для верхушки. At least for the people in the top.
Но это только верхушка айсберга. However, these are just the tip of the iceberg.
Что, это из-за золотых девушек на верхушках елок? What, I-is it the golden girls tree toppers?
Верхушки секвой растут очень медленно. Redwoods grow very slowly in their tops.
Этот пример - только верхушка айсберга. This example is just the tip of the iceberg.
Эй, а где моя верхушка на елку от в виде Рианны? Hey, where's my Rihanna Christmas-tree topper?
Помнишь как ценились верхушки от коробок? Remember how important box tops used to be?
Исчезновение видов – это только верхушка айсберга. Extinctions are only the tip of the iceberg.
Его дом виден с верхушки горы. His house was in sight from the top of the hill.
Но экономическое неравенство это лишь верхушка айсберга. But economic inequality is only the tip of the iceberg.
Верхушка дерева на одном уровне с забором. The top of this tree is level with the fence.
Но прямые расходы - это только верхушка айсберга. But the direct costs are really only the tip of the iceberg.
Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне. Look over the tree tops along the right-hand side.
Но Нью-Йорк был лишь верхушкой айсберга. But New York was only the tip of an iceberg.
Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками. They discovered ten female heads with the tops sawn off.
Но на самом деле это лишь верхушка айсберга. But, this is really just the tip of the iceberg.
Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер. See, the tops of these branches are sheared off, walter.
И заявление МФКК, вероятно, касается только верхушки айсберга. And the IFRC’s revelation is likely just the tip of the iceberg.
В армии только генеральская верхушка безоговорочно предана Милошевичу; In the Army, only the top generals are unconditionally loyal to Milosevic;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !