Ejemplos del uso de "верёвки" en ruso
Обыск в его фургоне выявил набор из верёвки, латекса и клея.
A search of his van turned up a murder kit of rope, latex and glue.
И теперь это верёвка, которая знает нагрузку на верёвку, в любой точке этой верёвки.
So this is now a rope that knows the load on the rope at any particular point in the rope.
В сухой сезон он протянул высоко над потоком канатную дорогу из старых жгутов и кусков верёвки.
In the dry season, he built a high wire across the rapids out of old cable and bits of rope.
Я собрал со всей страны самые толстые верёвки и цепи и согнул железные прутья в крючья, вот так.
I scoured the land for the thickest ropes and cables and bent a number of iron bars into hooks, like this.
Во время снежной бури экипаж протягивает верёвки между палатками, чтобы люди имели безопасный путь к ближайшему ледяному дому и ближайшему туалету.
In blizzard winds, the crew sling ropes between the tents so that people can feel their way safely to the nearest ice house and to the nearest outhouse.
Прикинь, мы с Вернером и Гансом должны проложить верёвки по трещине Меркель, чтобы ты с Петером и Феликсом смогли забраться на вершину?
Count up, we are with Werner and Hans should pave the rope to the crack Merkel that you are with Peter and Felix were able to climb to the top?
Изобретатель и стипендиат Мак-Артура, Сол Гриффит делится инновационными идеями из его лаборатории - от "умной верёвки" до воздушного змея размером с дом для транспортировки больших грузов.
Inventor and MacArthur fellow Saul Griffith shares some innovative ideas from his lab - from "smart rope" to a house-sized kite for towing large loads.
И снова, благодаря технологиям я мог спускаться на верёвке с высоты 100 метров и остановиться в нескольких футах от земли без перегрева верёвки трением благодаря специальным сплавам в устройстве спуска.
And again, technology meant that I could do the fastest abseil over 100 meters, and stop within a couple of feet of the ground without melting the rope with the friction, because of the alloys I used in the descender device.
Кожаными ремешками, ремнями, колючей проволокой, веревкой.
Leather straps, belts, barbed wire, cords.
Сейчас я покажу вам, как настоящие мужики прогуливаются по дохлой веревке.
All right, let me show you how a real man walks across a flaccid cord.
К ним относятся: стебли, грязь, песок, камни, обрезки, проволока, веревки, семена других растений, пыль и листья, а также остатки насекомых.
This includes: stalks, dirt, sand, stones, waste, wires, cords, foreign seeds, dust and leaves, as well as insect debris.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad