Exemples d'utilisation de "вес грамм-молекулы" en russe
Вес 3 кг 300 грамм, густые волосы и карие глаза.
He was 7 pounds, 4 ounces, with thick hair and brown eyes.
Хотя максимальный вес отдельных рачков криля достигает всего лишь двух грамм, вместе они представляют собой один из наиболее многочисленных животных видов на земле.
Although each krill may only grow to weigh about two grams, together they constitute one of the most abundant animal species on Earth.
Рекомендуемое организацией ICNIRP предельное значение SAR составляет в среднем 2,0 Вт/кг на 10 грамм массы тела.
The SAR limit recommended by ICNIRP is 2.0 W/kg averaged over 10 grams of tissue.
Так, введем 1 грамм маннитола на килограмм и 20 фуросемида.
Okay, so let's push 1 gram per kilo of mannitol, 20 lasix.
Антитела выслеживают любые молекулы никотина в крови, нейтрализуя их, прежде чем они достигают мозга, предотвращая получение курильщиком никотинового удара.
The antibodies hunt down any nicotine molecules in the bloodstream, neutralising them before they reached the brain, preventing a smoker from getting a nicotine hit.
Это была цена когда 1 грамм ЛСД неожиданно стал стоить несколько сот тысяч долларов.
Well that was a value that 1 gram of LSD suddenly had a value of few hundred thousand of of dollars.
«У нас нет уравнения для жизни, но есть предположения. Нужны жидкая вода, необходимые для жизни элементы (органические молекулы), источник энергии (вроде той, что Земля получает от солнечной радиации), каталитическая поверхность (где все это может взаимодействовать) и время».
“Even though we have no equation for the origin of life, we think you need liquid water, the elements needed for life [organic molecules], some energy source [like Earth gets from the sun’s radiation], some sort of catalytic surface [where all those pieces can interact and kickstart a biological process], and then you need time.”
Не важно как много она ест, она не набирает вес.
No matter how much she eats, she never gains weight.
Значит, пуля весила 12 грамм и была сделана из чистой меди.
So, the bullet weighed 12 grams and was made of pure copper.
Это было неожиданно, поскольку органические молекулы часто присутствуют в метеоритах, в том числе, в тех породах, которые попали на Землю с Марса.
This was a surprise, since organic molecules are common in meteorites, including rocks found on Earth that originated on Mars.
Унция скромности, две унции ответственности, грамм разумности принимать трижды в день, запивая водой.
One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, taken three times per day in aqua pura.
Аминокислоты и прочие молекулы существуют либо в праворукой, либо в леворукой форме.
Amino acids and other molecules exist in either right-handed or left-handed forms.
— Но открытие одной-единственной молекулы хлорофилла не менее важно — ибо хотя эта молекула не живая, без жизни фотосинтез невозможен».
“So would the discovery of a single chlorophyll molecule — because although the molecule is not alive, you can’t get to chlorophyll without life.”
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité