Exemples d'utilisation de "весе" en russe
Дамы и господа сейчас состоится бой без правил в полутяжёлом весе.
Ladies and gentlemen, this fight is three rounds in the UFC light heavyweight division.
т. Таблица 4, в которой приводятся данные о добыче угля и удельном весе на рынке десяти ведущих угледобывающих компаний Китая, свидетельствует о том, что угольная отрасль является довольно неоднородной.
Table 4, showing the coal output and the market shares of the ten top coal producers in China, indicates that the coal industry is rather fragmented.
Бывший чемпион в полутяжелом весе Билли "Малыш" Макдоннен!
The former Light Heavyweight Champion of the world Billy "The Kid" McDonnen!
Этот молодой бык станет следующим чемпионом мира в среднем весе.
This young bull is gonna be the next middleweight champion of the world.
Хотя риск для здоровья при избыточном весе, включая диабет, болезнь сердца и некоторые виды рака, меньше, чем при ожирении, он все еще является значительным.
Although the health risks for being overweight, including diabetes, heart disease, and some cancers, are less than those for obesity, they are still substantial.
А в красном углу в черно-белых трусах, весящий 80 кг, также из Питтсбурга, Пенсильвания, бывший чемпион в полутяжелом весе Генри "Бритва" Шарп!
And fighting out of the red corner wearing white with black weighing in at 178 pounds also from Pittsburgh, Pennsylvania former Light Heavyweight World Champion Henry "Razor" Sharp!
Такие случаи учитываются отдельно, поскольку транзакции между покупателем и продавцом должны отслеживаться в будущие периоды, а информация о стоимости продукта в совокупности с данными об удельном весе на рынке может содействовать оценке таких транзакций.
Such cases are treated separately, since the transactions between the purchasing and purchased companies will have be monitored in future periods, and information on the value of the product combined with data on market shares may be helpful to estimate these transactions.
Зарабатываешь право организовать титульный бой в легком весе?
Is this how you advise your lightweight?
Не путайся с тяжеловесом, потому что ты в легком весе.
Don't mess with a heavyweight, and you a lightweight.
Бывший спортсмен в тяжелом весе по восточным единоборствам.
He was the former MMA heavyweight contender.
Келли Робинсон по-прежнему суперчемпион мира в среднем весе!
Kelly Robinson is still the super middleweight champion of the world!
Вот этот джентльмен, Молоток, Наш боксер в тяжелом весе.
The gentleman here, the knocker, our boxer is in the heavyweight.
Когда-то я был золотой перчаткой, чемпион в среднем весе.
Back in the day, I was a golden gloves, light middleweight champ.
Чтобы она не набирала в весе более 2 фунтов в год.
That she can't put on any more than two pounds a year.
Я немного набрала в весе, что мне не нравится, но вообще хорошо.
I gained four pounds, which I don't like, but good.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité