Exemples d'utilisation de "вести дневник" en russe avec la traduction "keep a diary"

<>
Traductions: tous28 keep a diary27 autres traductions1
Вы знаете, каждый должен вести дневник. You know, everyone should always keep a diary.
Мы должны вести дневник каждый день. We must keep a diary every day.
И я совсем не вижу зачем вам вести дневник. I really don't see why you should keep a diary at all.
Она обещала вести дневник и послать ему, но она вела, но ничего не послала. She promised to keep a diary and send him pages, but she wrote it but didn't post anything.
Ждать и взвешиваться и вести дневник о том, что я съела и чувствовать себя виноватой за каждую лишнюю виноградинку. Waiting and weighing and keeping a diary of everything that I eat so that I can feel guilty if I have one extra grape.
Все думали, что веду дневник. Everyone thought I was keeping a diary.
Она о человеке, ведущем дневник. No, it's about a guy who keeps a diary.
Отец каждый день ведёт дневник. Father keeps a diary every day.
Будем надеяться, он вел дневник. We'll just have to hope he kept a diary.
Я вёл дневник три года. I have kept a diary for three years.
Он ведёт дневник на английском языке. He keeps a diary in English.
Ты ведь не ведёшь дневник, правда? You don't keep a diary, do you?
Доктор вел дневник, не так ли? The Doctor kept a diary, didn't he?
Возможно ли, что ваш сын вел дневник? Is it possible that your son kept a diary?
Вы знали, что Нола Райс вела дневник? Are you aware that Nola Rice kept a diary?
Я и не знал, что ты ведешь дневник! I never knew you kept a diary!
Он когда-нибудь вел дневник, делал личные записи? Did he ever keep a diary or journal, or anything like that?
Я хочу, чтобы Вы вели дневник, для меня. I want you to keep a diary for me.
Эти десять лет я вёл дневник на английском. I have kept a diary in English these ten years.
Я и не знал, что он вёл дневник. I didn't know he kept a diary.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !