Exemples d'utilisation de "весьма много" en russe avec la traduction "a lot of"

<>
Traductions: tous6 a lot of5 autres traductions1
Весьма удивительно, в здании много отечественного мрамора. Surprisingly enough, a lot of the marble in the building is not imported.
они до сих пор имеют дело с весьма схожими проблемами как и много десятилетий назад. Yet we're still dealing with a lot of the same challenges as many decades ago.
И летать сейчас весьма безопасно, так как тогда у нас было много возможностей для поиска лучшего варианта. And that's why they're so safe, as we gave it a lot of chance to find what's good.
Это распространённая точка зрения, и она весьма обоснована. Потому что большие риски, как мы знаем, приносят много денег. This is a popular explanation, and there's lots of truth to it, because taking big risks, as we all know, pays a lot of money.
Буквально несколькими минутами ранее я скачал эту научную статью о вычислениях птичьей дефекации, что, кстати, весьма интересно, так как оказывается, это можно моделировать согласно так называемому закону Пуазейля, и можно узнать очень много о механизме работы прямой кишки у птиц. So, literally, a few minutes before that, I downloaded this scientific paper about calculations on avian defecation, which is really quite interesting, because it turns out you can model this as something called "Poiseuille flow," and you can learn an awful lot about the physics of the avian rectum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !