Exemples d'utilisation de "ветровым" en russe avec la traduction "wind"
Аналогичные принципы применяются к солнечным, ветровым и прочим источникам энергии с большим географическим охватом.
Similar principles are being applied to wind, solar, and other energy sources with large geographic footprints.
И запомни, ты не прогадаешь с шотландскими ветровыми электростанциями.
And remember, you can't go wrong with Scottish wind farming.
Прогнозы по солнечной и ветровой энергии страдали от аналогичных ошибочных проекций.
Solar and wind energy have suffered similarly flawed projections.
Гибридные системы, сочетающие дизель с солнечной или ветровой энергией, уменьшают эти риски.
Hybrid systems that combine diesel with solar or wind power mitigate these risks.
Значит, разница - это альтернативные издержки использования ядерной энергетики вместо ветровой и другой.
So the difference is the opportunity cost of using nuclear versus wind, or something else.
Значительные площади сельскохозяйственных угодий и естественных пастбищ поражены масштабной ветровой и водной эрозией.
Wind and water erosion have severely affected large areas of agricultural land and rangeland.
Крупные установки, предназначенные для использования энергии ветра с целью производства электроэнергии (ветровые электростанции).
Major installations for the harnessing of wind power for energy production (wind farms).
В первой половине 2014 года, 13% электроэнергии в Германии поступило только из ветровой энергии.
In the first half of 2014, 13% of electricity in Germany came from wind energy alone.
Сегодняшней энергетической трансформации способствуют миллионы небольших машин – фотогальванические элементы, ветровые турбины, аккумуляторные батареи и умные приборы.
Millions of small machines – photovoltaic cells, wind turbines, batteries, and smart appliances – are driving today’s energy transformation.
Согласно этой классификации опустынивание земель происходит в результате ветровой эрозии, засоления почв, водной эрозии и т.д.
In this classification, land desertification types comprise: desertification through wind erosion, soil salinisation, water erosion, etc.
Краткое определение: Общая площадь земель и доля сельскохозяйственных угодий, подверженная деградации, связанной с ветровой и водной эрозией.
Brief definition: Total land area and share of agricultural land affected by degradation through wind and water erosion.
Предполагается, что для выработки энергии к 2010 году будут использоваться парогазовые турбины, ветровые установки и малые гидроэлектростанции.
Steam-gas turbines, wind-power units and small hydropower plants are expected to contribute to power generation in 2010.
Страна богата ветровыми, геотермальными и другими возобновляемыми источниками энергии, и, скорее всего, станет мировым экспортером передовых зеленых инноваций.
The country is rich in wind, geothermal, and other renewable energy, and will most likely become a global exporter of advanced green innovations.
"Рад сообщить, что одобряю строительство самой мощной Австралии и крупнейшей в Виктории ветровой электростанции", - сказал г-н Халс (Hulls).
I'm pleased to announce that I have approved Australia's most powerful and Victoria's largest wind farm to date, Mr Hulls said.
Более того, строительство солнечных батарей и ветровых электростанций в Китае опережает модернизацию его электрической сети, создавая огромное количество отходов.
Moreover, the construction of solar panels and wind farms in China has outpaced upgrades to its electrical grid, creating a great deal of waste.
Для борьбы с ветровой эрозией и песчаными и пылевыми бурями в Китае и других странах создаются ветрозащитные и лесные полосы.
In China and elsewhere, windbreaks and forest belts are being planted to reduce wind erosion and sand and dust storms.
Указанные меры в области возобновляемых источников энергии включали использование гидроэнергии, солнечной, геотермальной, ветровой, волновой, приливной и биотопливной, а также ядерной энергии.
Identified measures in the area of renewable energy included the use of hydropower, solar, geothermal, wind, wave, tidal and biofuel, and nuclear energy.
Плачевное состояние ветровой и солнечной энергии показывает масштабные задачи, с которыми мы сталкиваемся в попытке сделать современные технологии конкурентоспособными и эффективными.
The sorry state of wind and solar power shows the massive challenge that we face in trying to make today’s technology competitive and efficient.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité