Exemples d'utilisation de "вечная память" en russe

<>
Вечная тишина этого бесконечного пространства пугает меня. The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
Чем старше мы становимся, тем хуже наша память. The older we become, the worse our memory gets.
Вечная инфляция — это следствие инфляции, основанное на свойствах, о которых мы задумываемся редко. Eternal inflation is an offshoot of inflation, based on a property you might not think about very often.
В память мне хлынули воспоминания о былых временах Memories of old times rushed back into my mind.
Давно пора признать, что вечная вражда в отношении какой-либо страны контрпродуктивна. It is long past time to dispense with the idea that perpetual hostility toward any nation is something other than counter-productive.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер. Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Гленн Гринуолд (Glenn Greenwald) предполагает, что наши действия за рубежом — вечная грубость и вечное стремление мстить — играют на руку нашим врагам и помогают им набирать сторонников в свои ряды. Glenn Greenwald suggests that our actions overseas in stepping on toes and exacting endless revenge have played into the hands of our enemies and helped them recruit.
Они - кузены, если мне не изменяет память. They are cousins, if I remember rightly.
Долгая жизнь становится нашим желанием, вечная молодость - нашим предполагаемым правом, а миф о теле без зарождения или ограничений - нашей новой религией. Long life is our desire, eternal youth our supposed right, and the myth of the body without origin or limits our new religion.
У него замечательная память. He has a remarkable memory.
На нужна мне вечная слава. I don't want eternal glory.
Чем старше мы становимся, тем слабее наша память. The older we get, the weaker our memory becomes.
Вечная подружка невесты. Always the bridesmaid.
Она потеряла память в автокатастрофе. She lost her memory in a traffic accident.
У клиента приапизм - вечная эрекция. Client has priapism - perpetual erection.
Давай сфотографируемся на память. Let's take a picture for memory's sake.
Что ж, леди, геи, переростки и вечная подружка гея, вот как это делается. And that, ladies, gays, and inbetweeners, and hag for life, is how it's done.
У тебя хорошая память. You have a good memory.
Как вечная алая буква. It's like a permanent scarlet letter.
Какая память! What a memory!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !