Exemples d'utilisation de "вечно молод" en russe

<>
Мне нравится думать, что именно этот подвиг, это продолжительное явление гения, который вечно молод, Нобелевский комитет и отметил своим выбором. I like to think that it is this tour de force – this prolonged stroke of genius that is forever young – that the Nobel committee has recognized in its selection.
Том хотел, чтобы Мэри оставалась с ним вечно. Tom wanted Mary to stay with him forever.
Он очень молод духом. He is quite young in spirit.
Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы ты должен был умереть завтра. Учись, как если бы ты должен был жить вечно". Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
Тебе следует читать много книг, пока ты молод. You should read many books when you are young.
Махатма Ганди однажды сказал мне: "Живи, как если бы тебе предстояло умереть завтра. Учись, как если бы тебе предстояло жить вечно". Mahatma Gandhi once told me: "Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever."
Ты слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. You are too young to travel alone.
Люди не могут жить вечно. Humans were never meant to live forever.
Ты должен учесть то, что он слишком молод. You must take into account the fact that he is too young.
Он вечно полагается на других. He always relies on other people.
Том слишком молод, чтобы путешествовать в одиночку. Tom is too young to travel alone.
Мальчика вечно дразнят одноклассники. The boy is always mocked by his classmates.
Он не настолько молод, насколько выглядит. He is not as young as he looks.
Она вечно вставляет всем палки в колеса. She's always putting spokes in other people's wheels.
Я мог плавать быстрее, когда был молод. I could swim faster when I was young.
Я хочу жить вечно. I want to live forever.
Его мать умерла, когда он был молод, и его вырастила бабушка. His mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
Раньше я считал всех студентов-медиков усердными, вечно занятыми людьми. А потом я встретил тебя. I always thought medical students were very busy and hard-working people. Then I met you.
Хотя он стар, его дух молод. Though he is old, he has a youthful spirit.
Многие астрономы полагают, что Вселенная продолжит расширяться вечно Many astronomers assume that the universe continues to expand forever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !