Sentence examples of "вечный двигатель" in Russian

<>
Яблоко упало тебе на голову и свершилось чудо, ты изобрёл вечный двигатель? Did the proverbial apple just fall on your head and light bulb, you invent the perpetual motion machine?
И они также говорят, что могут дать вам вечный двигатель и генератор свободной энергии. And they also say that they can give you perpetual motion machines and free energy systems.
В этом месте был вечный сумрак. There was eternal twilight in the place.
Отказал двигатель. The engine gave out.
Он - вечный "тефлоновский" дипломат. He is the all-time Teflon diplomat.
Он проверяет двигатель каждый день He does an engine test every day.
Мир игры для нас - это вечный Эдем, райский сад. The world of play is our permanent Garden of Eden.
У машины новый двигатель. The car has a new engine.
Наш внешний долг или, правильнее будет сказать, наш вечный долг не может и не должен быть выплачен. Our foreign debt, or more appropriately our eternal debt, cannot and should not be paid.
Двигатель не работает как следует. The motor does not function properly.
Двести лет назад Эммануил Кант представил в своем эссе "Вечный мир" будущий "союз либеральных республик". Two hundred years ago in his essay "Perpetual Peace" Immanuel Kant imagined a future "union of liberal republics."
Двигатель не заводится. The engine wouldn't start.
Возмущенная Супари обвинила ВОЗ в том, что та передаст любой вирус, а не только H5N1, фармацевтическим компаниям, которые, в свою очередь, станут производить продукцию, ослабляющую бедных людей, чтобы "продолжить свой прибыльный бизнес, продавая новые вакцины" (это обвинение странным образом напоминает сюжет романа Джона Ле Карре& "Вечный садовник" (The Constant Gardener). Outrageously, Supari has charged that the WHO would give any viruses - not just H5N1 - to drug companies, which in turn would make products designed to sicken poor people, in order "to prolong their profitable business by selling new vaccines" (a charge oddly reminiscent of the plot of John le Carré's novel The Constant Gardener).
Том запустил двигатель. Tom started the engine.
Мы просим Господа принять сестру нашу, Кэрол, и мы предаем ее тело земле, на вечный покой. We commend to almighty God our sister, Carol, and we commit her body to the ground, its resting place.
Оставь двигатель работающим. Leave the engine running.
Давайте помолимся за его вечный покой. Let us pray now for his eternal peace.
Сам по себе двигатель очень хороший. The engine is itself very good.
Есть лишь одна жизнь, вечный огонь. There is only one life, burning, eternal.
Двигатель издаёт странный звук. The engine makes a strange noise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.