Exemples d'utilisation de "вешалках" en russe avec la traduction "hanger"
Он вошёл в спальню хозяина дома и осмотрел одежду, висящую на вешалках и крючках.
He walked into the master bedroom and inventoried the clothes on the hangers and hooks.
И там было около тысячи скопленных мною вешалок.
And there was about a thousand coat hangers that I'd collected.
Вот так все и было. У меня были все виды вешалок.
So I was just like, well there's all kinds of coat hangers.
Вот это - 65,000 вешалок на улице, вдоль которой тянутся модные магазины.
These are 65,000 coat hangers in a street that's lined with fashion stores.
Кто-то наложил самодельный жгут и прижёг её артерии с помощью зажигалки и проволочной вешалки.
Someone improvised a tourniquet and cauterized her arteries with a lighter and a coat hanger.
Может, по нему и не скажешь, но однажды я видел, как он убил сомалийца вешалкой.
He may not look like much, but I once saw him kill a Somali with a wire hanger.
И в комнату вошла моя мама и сказала: "Где ты собираешься взять вешалки, чтобы продать их химчисткам?"
And my mom came into the room and she said, "Where are you going to get the coat hangers to sell to the dry cleaners?"
Потому что, когда я говорил маме, что иду гулять с детьми, я ходил по соседним домам и собирал вешалки, чтобы затем продать их.
Because, when I told her I was going out to play with the kids, I was going door to door in the neighborhood to collect coat hangers to put in the basement to sell.
Maestro, вы знаете, что это такое чтобы чувствовать себя вид унижения что делает вы хотите убежать из дома, и прятаться в шкафу соседа и похоронить ваше лицо в тепле и тьма свитера и пальто и платья на вешалке?
Maestro, do you know what it's like to feel the kind of humiliation that makes you wanna run away from home and go hide in a neighbor's closet and bury your face in the warmth and the darkness of the sweaters and the coats and the dresses on hangers?
Это "Народный стенд", популярный научный журнал тех дней. у меня была огромная коллекция номеров с 30-х. Ох эти бедные люди, которых просили сделать очки из держателей от вешалки для пальто, и все делалось из подручных материалов с мечтой о чудесных гигантских радиоуправляемых роботах, играющих в хоккей со скоростью 300 миль в час - это все вот-вот должно было случиться, это все должно было стать таким восхитительным.
This is Popular Workbench. Popular science magazines in those days - I had a huge collection of them from the '30s - all they are is just poor people being asked to make sunglasses out of wire coat hangers and everything improvised and dreaming about these wonderful giant radio robots playing ice hockey at 300 miles an hour - it's all going to happen, it's all going to be wonderful.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité