Exemples d'utilisation de "вещество" en russe avec la traduction "substance"
Выберите вещество и введите количество вещества.
Select the substance and enter the substance quantity.
3395 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ ВЕЩЕСТВО ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ ".
3395 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE”.
Я проверила вещество, которым был нарисован крест.
I ran a test on the substance the cross was drawn with.
" 3396 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ ВЕЩЕСТВО, ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ ".
" 3396 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE ".
Мы ищем порошкообразное вещество в герметично закрытом ящике.
We're looking for a powdery substance in a hermetically sealed container.
Категорию веществ нельзя удалить, если ей назначено вещество.
A substance category cannot be deleted if a substance is assigned to it.
Обнаруженное белое кристаллизованное вещество является кристаллами мочевой кислоты.
So, that white crystallized substance you found is actually uric acid crystals.
Может быть флогистон и не выделяется, когда вещество нагревается.
Maybe phlogiston isn't given off when a substance is heated.
Металлоорганическое вещество твердое, реагирующее с водой, легковоспламеняющееся, № ООН 3396
Organometallic substance, solid, water-reactive, flammable UN No. 3396
Выберите вещество, его базовое количество и единицу измерения для вещества.
Select the substance, its base quantity, and the unit of measure for the substance.
Это действительно ужасно, потому что пластик - это не инертное вещество.
And this is really bad news because plastic is not an inert substance.
Если флогистон выделяется, когда вещество нагревается, оно должно весить меньше.
If phlogiston is given off when a substance is heated, it should weigh less.
Её производит малярийный паразит, и это очень интересное кристаллическое вещество.
It's produced by the malaria parasite and it's a very interesting crystalline substance.
Выберите вещество, для которого создается измерительный прибор, и введите описание.
Select the substance for which you are creating the meter and enter a description.
Вещество быстро разрушило его клетки как только вошло в его тело.
The substance rapidly broke down his cells once it entered his body.
Выберите категорию вещество или нажмите кнопку Создать, чтобы добавить новую категорию.
Select the substance category to represent by a color, or click New to add a new category.
Каждое входящее вещество может быть преобразованы в несколько исходящих потоков веществ.
Each incoming substance can be converted to multiple outgoing substance flows.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité