Exemples d'utilisation de "взаимного страхования" en russe

<>
Traductions: tous20 mutual insurance13 autres traductions7
Участники Совещания экспертов рассмотрели также дополнительные по отношению к финансированию элементы, такие, как лизинг и системы гарантирования займов и взаимного страхования. The Expert Meeting had also considered complements to finance, such as leasing and loan and mutual guarantee schemes.
К этим финансовым учреждениям относятся опекуны и административные управляющие, юрисконсульты и адвокаты, бухгалтеры, маклеры по торговле недвижимостью, общества взаимного страхования и кредитные компании. These financial institutions would include trustees and administration managers, counsel and attorneys at law, accountants, real estate brokers, friendly societies and credit card companies.
Эта обязанность распространяется также на основании статьи 20 на головные финансовые учреждения, страховые компании, обменные пункты, общества взаимного страхования, букмекерские конторы, игорные заведения и казино. This obligation also involves, under article 20, affiliated financial institutions, insurance companies, foreign exchange bureaux, mutual benefit societies, betting, gambling and casinos.
Это означает более сбалансированную экономическую политику в еврозоне, укрепление роли ЕЦБ, реальный банковский и финансовый союз, а также дорожную карту для частичного и условного превращения в кампанию взаимного страхования наследуемых долгов. This means a more balanced economic policy within the eurozone, an enhanced role for the ECB, a real banking and financial union, and a road map to partial and conditional mutualization of legacy debt.
Контролером в случае «принимающих вклады учреждений», таких, как банки и кредитные союзы, является Банк Ямайки, а в случае страховых компаний, дилеров/брокеров, работающих с ценными бумагами, и фондов взаимного страхования жизни в качестве Контролера выступает Комиссия по финансовым услугам. The Supervisor in the case of'deposit taking institutions'such as banks and credit unions is the Bank of Jamaica, and in the case of insurance companies, securities dealers/brokers and mutual life funds, the Supervisor is the Financial Services Commission.
В качестве элементов такой системы рассматриваются, в частности, коммерческие предприятия (например, занимающиеся глажением или предоставляющие временных работников), независимые лица, работающие по найму, некоммерческие ассоциации, общества взаимного страхования, местные агентства по трудоустройству, коммуны, государственные центры социальной помощи и общества социальной направленности. The companies targeted by the titre-services system include commercial enterprises (for instance, laundering or temporary work firms), self-employed persons engaging wage-earners, non-profit associations, mutual benefit schemes, local employment agencies, communes, public centres for social assistance and social firms.
Был приведен довод о том, что уже этот факт может воспрепятствовать увеличению расходов на перевозку, которые в конечном итоге будут перекладываться на потребителей, поскольку, как это известно, ассоциации взаимного страхования (" клубы P & I ") работают весьма эффективно и могут предлагать своим участникам расширенное покрытие по более низким ставкам, чем те, которые компании, занимающиеся коммерческим страхованием, предлагают грузовладельцам. It was argued that this by itself might prevent an increase in transportation costs to be eventually borne by consumers, since mutual associations offering protection and indemnity insurance (“P & I clubs”) were known for working efficiently and might offer extended coverage to their associates at lower rates than commercial insurance companies offered to cargo owners.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !