Exemples d'utilisation de "взаимоблокировка" en russe
Traductions:
tous7
deadlock7
Устранена проблема с взаимоблокировками, возникающими после сброса пароля пользователя.
Addressed issue with deadlocks occurring after a user password reset.
Это было результатом взаимоблокировки повторного входа в WinHTTP.dll.
This is a result of a reentrancy deadlock in WinHTTP.dll.
Устранена проблема с взаимоблокировками LSASS и перенаправителя клиентов SMB 2.0.
Addressed issue where LSASS deadlocks with the Server Message Block 2.0 (SMB 2.0) client redirector.
После возникновения взаимоблокировки новые попытки входа завершались ошибкой до перезапуска компьютера.
Once the deadlock occurs, new logons fail until the logon computer is restarted.
Устранена проблема, при которой рекурсия ввода-вывода приводила к взаимоблокировке объединенного фильтра записи.
Addressed issue where I/O recursion caused Unified Write Filter to deadlock.
Устранена проблема, при которой совместное использование объединенного фильтра записи и устаревшего драйвера могло приводить к взаимоблокировке POS-терминалов.
Addressed issue where the combination of Unified Write Filter and a legacy driver might cause Point-of-Sale devices to deadlock.
Устранена проблема, из-за которой при входе через консоль и по протоколу RDP система окончательно переставала отвечать на этапе "Применение параметров профиля пользователя" по причине взаимоблокировки DPAPI/LSASS и RDR.
Addressed issue where console and RDP logons permanently stop responding at “Applying user profile settings” because of a deadlock between DPAPI/LSASS and RDR.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité