Exemples d'utilisation de "взаимосвязь" en russe
Другим важным пунктом является взаимосвязь океанов.
The other point I'd like to make about this is that this ocean's interconnected.
Взаимосвязь между детской смертностью и размером семьи.
The relationship between child mortality and family size.
Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
There is a connection between smoking and lung cancer.
Якобы у ШНБ и ЕЦБ очень тесная взаимосвязь.
It is thought that SBN and ECB have a very close relationship.
Но эта взаимосвязь не является причиной обратной связи.
But the ratio is not the cause of the feedback.
Например, связь может отражать взаимосвязь между проблемами качества.
For example, the link can reflect the interconnection between quality problems.
Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь.
Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there.
Недавно убедительный эксперимент продемонстрировал взаимосвязь между природой и воспитанием.
A persuasive experiment recently demonstrated the interaction between nature and nurture.
Между военными возможностями и политическим доверием существует прямая взаимосвязь.
It translates directly into political credibility.
Ключевой момент здесь – взаимосвязь между границами, культурами и отношениями.
The key point here is the relationship between borders, culture, and connection.
(Существуют и исключения: например, у собак эта взаимосвязь не прослеживается).
(Exceptions exist: Dogs, for instance, don’t seem to follow the relationship.)
Между американскими и европейскими ценами на жилье всегда была взаимосвязь.
There has always been a correlation between American and European house prices.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité