Exemples d'utilisation de "взаперти" en russe

<>
Мы и так взаперти братец. We already locked up, brother.
Неправильно его долго держать взаперти. It's not fair leaving him locked up too long.
Как вы себя чувствовали взаперти? How do you feel about being locked up?
Почему ты держишь себя взаперти? Why are you keeping yourself locked up?
А держать меня взаперти - правильный? And having me locked up was?
Чтобы она держала тебя взаперти. That she keep you locked up.
Я должен вытащить тебя взаперти. I should get you locked up.
Фитц не должен держать его взаперти. Fitz should not be keeping that locked up.
Мы говорим ребятам держать всё взаперти. We tell the kids to keep everything locked up.
Я уже провела 20 лет взаперти. I already spent 20 years locked up.
Как мы сможем удержать его взаперти? How we going to keep them locked up?
Я не буду снова сидеть взаперти. I won't be locked up again.
Уверена, что хочешь быть со мной взаперти? Sure you want to be locked up in here with me?
Доктор и Робин Гуд взаперти в подвале. The Doctor and Robin Hood locked up in a cellar.
А я больше не хочу сидеть взаперти. And I don't want to be locked up any more.
Он ее скрывает от всех, держит взаперти. Keeps her snug, he does, all locked up.
Ты держала меня взаперти, и я вернулся. You kept me locked up and I came back.
Мы не можем держать их взаперти вечно, сержант. We can't keep them locked up forever, sergeant.
Как долго ты собираешься держать меня здесь взаперти? How long are you gonna keep me locked up in here?
Тайлер, я не могу оставаться взаперти и дальше. Tyler, I can't stay locked up in here any longer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !