Exemples d'utilisation de "взбираются" en russe

<>
Traductions: tous13 climb up8 autres traductions5
Только так и взбираются по карьерной лестнице. That's how you climb the ladder in this business.
Так как же всё-таки взбираются по отвесным поверхностям животные? What does the animal do?
И робот и геккон выполняют одно и то же действие - взбираются по плоской отвесной поверхности. Переходят со стены на потолок. Peeling in the animal. Peeling in the Mecho-Gecko - that allows them climb autonomously. Can go on the flat surface, transition to a wall, and then go onto a ceiling.
Приверженцы каждой из этих теорий, по мнению Парфита, «взбираются на одну и ту же гору с разных сторон», выбирая собственный путь к общему элементу истины в каждой из этих теорий. Adherents of each of these theories are, Parfit suggested, “climbing the same mountain on different sides,” taking their own routes to a common element of truth in each theory.
Что мы ищем в пожарниках, альпинистах, в полицейских, и, что нам следует искать для вмешательств, это умеющих думать любителей риска - не люди, которые слепо взбираются на утес, не люди, которые могут вбежать в горящую комнату, но тот, кто может обдумать свой риск, обдумать свою ответственность. What we look for in firemen, in climbers, in policemen, and what we should look for in intervention, is intelligent risk takers - not people who plunge blind off a cliff, not people who jump into a burning room, but who weigh their risks, weigh their responsibilities.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !