Exemples d'utilisation de "взгляну" en russe

<>
Traductions: tous659 look655 autres traductions4
Я пойду взгляну на него. I'll just give him a look-see.
Не возражаешь, если я взгляну? You mind if I take a look-see?
Я пойду и взгляну на дом. I will go and take a look at the house.
Может заскочу к вас завтра, взгляну. Thought maybe tomorrow, I'd drive down, take a look.
Минутку, Томас, я взгляну на этот каштан. One moment, Thomas, I will take a look at that conker, if you please.
Эй, знаете, я, пожалуй, взгляну на винную карту. Hey, you know, I will take a look at that wine list.
Смой макияж и я взгляну на тебя еще раз. Clean off your face and let me look at you again.
Не возражаешь, если я взгляну на твой список локаций? Do you mind if I take a look at your list of locations?
Мой знакомый ответил: "Я зайду на днях и взгляну на него". So he said, "Well I'll come over and look at it."
Знаешь, я больше не взгляну на грибок на ногах так, как раньше. You know, I'll never look at athlete's foot the same way again.
Если это произойдет, я поднимусь, взгляну им прямо в глаза и предложу взятку. If that happens I'll stand up, look them straight in the eye and offer them a bribe.
Если я взгляну на ваш номерной знак, это ничего не скажет мне о вас. If I look at your license plate number, I don't really know who you are.
Теперь, если я надену свои здравоохранительные очки и взгляну на эти данные, - выбор очевиден, не так ли? Now, if I take out my public health nerd glasses here and look at these data, it seems like a no-brainer, doesn't it?
Давайте взглянем на другие списки. Let’s look at the other lists.
Давайте взглянем на нее поближе: Let’s look at it closer:
Давайте взглянем, насколько это предсказуемо. But look at how predictable this is.
Давайте взглянем на некоторые цифры. Let's take a look at some numbers.
Давайте взглянем на следующий слайд. Well, let's take a look at the next slide.
Давайте взглянем на другую карту. And let's look at another map.
Взглянем на омывающие берег волны. Look at the waves coming here to shore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !