Exemples d'utilisation de "взглянули" en russe

<>
Traductions: tous659 look655 autres traductions4
Если бы вы мельком взглянули на свое изображение, вы бы поняли, что там имелось в виду? If you drove past the image at 60 mph, would you understand it?
Но другие исследователи взглянули на эту проблему с иной стороны и привели нас к возможности существования мультивселенной. But others turned this issue on its head, taking us to the possibility of a multiverse.
Польские крестьяне, которые после 1989 года, немного шире взглянули на мир, видят, что происходит, и страшатся этого. Poland's peasants, who gained a glimpse of the wider world since 1989, see what is going on and fear it.
Мы поняли, что, возможно, эту технологию можно использовать не только для зон мозга, отвечающих за движение, но и для тех, которые ответственны за другие вещи. Следующее, на что мы взглянули - зоны мозга, ответственные за настроение. We realized that perhaps we could use this technology not only in circuits that control your movement but also circuits that control other things, and the next thing that we took on was circuits that control your mood.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !