Exemples d'utilisation de "вздремнуть" en russe

<>
Traductions: tous70 take a nap57 autres traductions13
И мама сможет немного вздремнуть. And mama, she can take a little nap.
И теперь я собираюсь вздремнуть. I'm gonna hit the sack.
Виолетта, кажется, мне надо вздремнуть. Just take a little nap, my Violette.
Этим, и вот ещё пытаюсь вздремнуть. That and trying to get some beauty sleep.
Он просто решил немного вздремнуть перед ужином. He's just taking a little cat nap before dinner.
Обычно я предпочитаю вздремнуть в это время. I usually take a siesta about now.
Мы должны распределить, как нам обоим понемногу вздремнуть. We should work out shifts, so we both get some shut-eye.
Я также хотел бы коробку пончиков и вздремнуть. I'd also like a box of donuts and a nap.
Я люблю вздремнуть после угощения из кабана и медовухи. I like to nap after a feast of wild boar and mead.
Гипнотерапия - это просто плата, чтобы вздремнуть в каком-нибудь кабинете. Hypnotherapy is just paying to nap in someone's office.
Почему бы тебе не пойти вздремнуть, и мы снова поговорим об этом утром? Why don't you get ready for bed and we'll talk about this again in the morning?
Почему мы открыты и никому ничего не продаём вместо того, чтобы закрыться и вздремнуть на полу? Why are we open and selling to no one, when we should be closed and taking a floor nap?
Просить кого-то прийти посмотреть твое представление - это как просить кого-то отвезти тебя в аэропорт или вздремнуть на диванчике, или помочь тебе с переездом. Asking someone to come see your play is like asking someone for a ride to the airport or to crash on your couch or to help you move.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !