Ejemplos del uso de "взлетевшим" en ruso
Кругман утверждает, что Япония стала лишь первой жертвой хронической дефляции среди крупнейших экономик мира (еще в 1990-х), а теперь за ней последовали Европейский союз, Китай и совсем недавно Швейцария, с ее взлетевшим франком и падающими ценами.
Krugman argues that Japan was only the first of the major economies to succumb to chronic deflation, back in the 1990s, and has now been followed by the European Union, China, and most recently Switzerland, with its soaring franc and falling prices.
GBP/USD взлетел вверх после выхода данных по инфляции Банка Англии
GBP/USD rockets higher after BoE’s inflation report
Да, с целью взлететь, но с начальной скоростью.
Yes, with the final goal to take off, but with initial speed.
Пара USD/CAD, взлетев со среды, показала положительную неделю.
The USD/CAD pair had a positive week, skyrocketing from Wednesday on.
Пара USDTRY взлетела к 5-месячным максимумам, но по-прежнему все говорит в пользу дальнейшего роста
USDTRY Rocketing to 5-Month Highs, but Further Gains Still Favored
Это шанс Фениксу взлететь, и расправить свои крылья.
This is a chance to fly up to Phoenix and spread your wings.
Самолет готовился взлететь, когда я услышал странный звук.
The plane was about to take off when I heard a strange sound.
взлетевший уровень роста недавних лет не является случайностью;
the soaring growth rates of recent years are not accidents;
Сначала они были внизу, затем взлетели до небес, достигли вершины в 2003 году, а сейчас они опускаются.
They started low, they skyrocketed, they peaked up there in 2003, and now they are down.
В среду GBP / USD взлетел после выступления членов FOMC и ударил сопротивление 1,5165 вблизи скользящей средней 200-периода.
GBP/USD rocketed higher on Wednesday following the stance of the FOMC members and hit resistance at 1.5165, near the 200-period moving average.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad