Exemples d'utilisation de "взломали" en russe avec la traduction "hack"
Вероятно, ваш аккаунт взломали, если вы замечаете, что:
Your account may have been hacked if you notice:
Иногда включаешь новости и думаешь: "Кого ещё не взломали?"
Sometimes you turn on the news and you say, "Is there anyone left to hack?"
В тот же день они взломали официальную страницу парламента Германии.
They hacked the German parliament’s home page on the same day.
Взломали систему безопасности вашей машины, отключили питание, вырубив зажигание удаленно.
They hacked into your truck's security system, killed the power, frying the ignition switch remotely.
те, которые знают, что их взломали, и те, которые не знают.
those that know they've been hacked, and those that don't.
Мой почтовый ящик взломали, а тип безопасности - E-mail, что делать?
My email account has been hacked and I use email confirmation. What should I do?
Эти парни взломали твиттер Fox News, чтобы объявить об убийстве президента Обамы.
These guys hacked into Fox News' Twitter account to announce President Obama's assassination.
За последний день они взломали 3 крупных банка, уничтожили все их активы и разорили.
In the last day, they've hacked into three major banks, stripping all their assets and wiping them out.
Они взломали ситему, вырубили ее, и удалили все данные, записанные за полчаса до ограбления.
They hacked the system, shut it down, deleted everything back to a half-hour before they hit.
Понимаете, когда меня взломали, я потерял свой шлем Поляриса, пулемет, метательные ножи, все - я снова стал ламером.
See, when I got hacked, I lost my Polaris helmet, submachine guns, throwing knives, everything - I was a noob all over again.
Взломали интернет за два дня до выборов, а потом чудесным образом обнаружили мое состояние, включая и мои связи с ними.
They hack the internet two days before the election, and then miraculously uncover a wealth under, including my ties to them.
Безопасность хочет, чтобы вы взломали системы наведения каждой ракеты и установили программу слежения, чтобы мы узнали, кому Кристоф их продает.
Homeland wants us to hack into the guidance system of each munition, and plant GPS tracking software so that we can find out who Christoph sells them to.
Если эту комбинацию имя пользователя-пароль "взломали" с вашего компьютера, в следствие каких-либо вирусов и вредоносных программ, присутствующих на компьютере, с которого вы получаете доступ к счету, то вы несете за это ответственность.
If this username password combination is "hacked" from your computer, due to any viruses or malware that is present on the computer that you access your account with, this is your responsibility.
Правительственные шпионы взломали ее персональный компьютер с целью получения доступа к хранящимся там файлам и документам, и подключились к обслуживающему ее серверу с тем, чтобы перлюстрировать электронную переписку He Qinglian и держать под контролем ее выходы в Интернет.
Government spies have hacked into her personal computer to download her files and documents and have forced their way onto her server to censor her emails and monitor and control her Internet access.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité