Exemples d'utilisation de "взорвется" en russe
К сожалению Солнце не взорвется при гибели.
Well, unfortunately the sun will not go out with a bang.
Начинай стрелять, как только взорвется водяная башня.
Start shooting as soon as the water tower blows.
Они все погибнут, когда взорвется шлюз грузового отсека.
They'll all die when the cargo bay hatch is blown.
Сейчас же спрячьте нитроглицерин в тень, или он взорвется!
Get the nitro into the shade right now or it will blow!
Возможно, мина так повреждена огнем, что она не взорвется.
And either the mine is so damaged from the fire that it's a dud.
Твоя жизнь взорвется, как попкорн, если ты пойдешь к нему.
Your life will pop out like corn if you go to him.
Код доступа меняется каждые 120 секунд Введешь неверный код - сейф взорвется.
The access code changes every 120 seconds, you use the wrong code, it blows.
Этот осел, что убил миссис Карденас, взорвется по этому адресу, как дешевые мятные конфеты.
The asshole that killed Mrs. Cardenas shoots up at this address, likes cheap menthols.
Я видел мину в твоей квартире - ты заминировал внутреннюю дверь, чтобы прохожие не пострадали, если она взорвется.
I saw the claymore in your apartment - rigged to an interior door so there's no chance of a passer-by getting hurt if it blows.
Я готов поспорить с тобой на два своих волоса что в течении двух недель одна из них взорвется.
I am prepared to bet you two all of my hair that within two weeks, one of these has gone bang.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité