Exemples d'utilisation de "взорвусь" en russe avec la traduction "explode"

<>
Traductions: tous159 explode112 blow up35 burst12
Милый, боюсь, я скоро взорвусь. Cheri, please, a bomb is going to explode here.
Если я удерживаюсь, чтобы не пукнуть, я взорвусь? If I hold in a fart, will I explode?
Почему такой штат неожиданно взорвался? So why did such a state suddenly explode?
На наших глазах взорвался самолет. We have a plane explode in our faces.
Он может взорваться, как нитроглицерин. He's likely to explode like glycerol trinitrate.
И когда зажёг спичку, банка взорвалась. And when he lit the match, the can exploded.
Когда взорвалась бомба, я оказался там. When the bomb exploded, I happened to be there.
Самолет закипел как чайник, готовый взорваться. The plane was a boiling teakettle ready to explode.
Тем временем соседняя Ливия готова взорваться. Meanwhile, next door, Libya is primed to explode.
Через два месяца её рулевая колонка взорвалась. Two months later, her steering column exploded.
Автомобиль, начиненный взрывчаткой, взорвался около универмага "Harrods". A car bomb has exploded outside Harrods department store, killing.
А за ним и вся релейная система взорвалась. Once it collapsed the entire relay system exploded.
Двухдвигательный правительственный самолет взорвался практически сразу после взлета. The government chartered twin-engine jet exploded shortly after takeoff.
Знаешь, ведь мой аппендикс мог взорваться, как динамит. You know, my appendix would have exploded Li nitroglycerine.
Если ты установишь нитро, то твой карт взорвется! The way you've installed that nitro, your cart's about to explode!
Здесь все сейчас взорвется и по вашей вине! That thing's gonna explode, and it's your fault!
Это было как - твоя голова не взорвалась от ошеломления? Was it just like - did your head just explode with the amazingness?
были оставлены; не взорвались; или остались работоспособными иным образом. have been abandoned; have failed to explode; or have otherwise remained operable.
От этого могут взорваться легкие, от резкого изменения давления. It can explode your lungs from the sudden changes in pressure.
Если объявление не появится - следующая бомба взорвется в воздухе. If the ad doesn't appear, the next bomb will be exploded in a plane in mid-air.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !