Ejemplos del uso de "взрывающиеся" en ruso
Traducciones:
todos114
explode54
go off21
detonate12
blow up8
blast7
burst5
blow apart4
blow1
otras traducciones2
Так что они, когда они смотрят и видят эти огоньки, которые вы показали в небе, они не видят просто кусочки горящей материи или камни, или пламя, или взрывающиеся газы.
So they don't - when they look out and they see those lights that you showed in the sky - they don't just see sort of pieces of matter burning or rocks or flames or gases exploding.
Прервешь внешнее напряжение, и бомба тут же взорвется.
Trip the external feedback circuit, the bomb will detonate.
Взрывались мосты, было убито много солдат и полицейских.
Bridges have been blown up, soldiers and police killed.
Взрывотехники сказали, что когда бензобак взорвался, парковка превратилась в доменную печь.
The bomb techs said that when the gas tank blew, it turned the stall into a blast furnace.
Сердечный стент произошёл от маленькой взрывающейся коробочки, которую возможно вы учились делать в первом классе.
Well, the heart stent came from that little blow-up box that you might have learned in elementary school.
Используй колесо, чтобы открыть дверь, и заряд не взорвется.
Use the wheel to open the door and the nuclear compression charge won't detonate.
И через час, бум, лаборатория взрывается и школа сгорает.
And an hour later, boom, the lab blows up and the school burns down.
Вместо этого я застрял в пионерский лагерь с президентом Взорванный Книжный клуб.
Instead I'm stuck in boy scouts camp with the president of the Blasted Book Club.
Гаснущая звезда взрывается, испуская гамма-лучи, или превращается в огромную сверхновую звезду.
At the same time the gamma ray bursts are ejected the collapsing star explodes or goes supernova to the extreme.
Будь ситуация немного иной, взорвались бы вы, а не она.
If the situation had been slightly different it might've been you that got blown apart.
Она взрывается не когда ты наступаешь, а когда сходишь с неё.
It detonates not when you step on it, but when you step off.
Колумбия взрывается, и внезапно возникает обширный поиск по Колумбии.
The Columbia blows up, suddenly there are a lot of searches on Columbia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad