Exemples d'utilisation de "виделись" en russe
Вице-губернатор Бирд, давненько не виделись, здравствуйте.
Lieutenant Governor Byrd, it's been a while, but hi.
Когда мы виделись в последний раз, ты вымаливал на коленях прощение.
Last time I heard from you, you were choking on an alibi.
Вы виделись с ней в театре, и она нарушила своё слово.
You visited her at the theatre, and she has broken her word to me.
Прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз.
It's been quite ages since we last met.
Когда мы виделись последний раз, мы вломились в Букингемский дворец, теперь вламываемся в Ватикан?
Last time we're together we broke into Buckingham Palace and now we're breaking into the Vatican?
С тех пор, как мы виделись в прошлый раз, я почитал о правилах Блек-джека.
You know, since we met the last time I've been reading up on the rules of blackjack.
Я не позволю вам сделать это во второй раз, то, что случилось, когда мы виделись в последний раз.
I won't let you do it a second time - what happened the last time we met.
И всё больше и больше людей участвовало в этом, и с большинством из них мы никогда лично не виделись.
And more and more people get involved in this, most of whom we've never met.
То есть, мы тогда были все пьяные и виделись только однажды, но это из-за тебя нам пришлось пойти на другую вечеринку, а потом мы потерялись и твой отец провёл всю ночь в поисках тебя.
I mean, we were all pissed on cider and we only met the once but it was you that made us go to the other party and then we got lost and your dad, he spent all night looking for you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité