Exemples d'utilisation de "видеозаписью" en russe
Коснитесь альбома с видеозаписью, которую вы хотите воспроизвести.
Tap an album that contains the video you want to watch.
Полиция канадского города заявила, что располагает соответствующей видеозаписью и готова начать расследование против градоначальника.
The police of the Canadian city has announced that it possesses the corresponding video recording and is prepared to begin an investigation on the city's mayor.
Однако специалисты все еще пытаются понять, какие именно пауки создают столь замысловатые шелковые конструкции, и вообще это очень сложная задача, если вы располагаете только фотографиями и видеозаписью с изображением молодых паучков, которым всего два дня от роду.
But the scientists are still trying to figure out what kind of spider is building these intricate silk structures – a very hard task when you've only got photos and video of three, two-day-old spiderlings to go on.
Чтобы изменить надпись, коснитесь края видеозаписи.
To edit the title, tap the edge of the video clip.
Интервью включает фрагмент видеозаписи недавней воздушной атаки Багдада.
The interview includes graphic footage of a recent US airstrike in Baghdad.
А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше.
We even sent videotapes of lectures farther afield.
Это видеозапись первого полёта с камеры на ракете носителе.
This is the actual rocketcam footage from flight one.
Вот и вся видеозапись, что осталась от события давней загадки в современном мире вин
Now, that's about all the videotape that remains of an event that set off the longest-running mystery in the modern wine world.
Я просмотрела видеозапись камеры видеонаблюдения, и заметила фургон из Метаморфо Кемикал.
I pulled up the security camera footage, and a van from Metamorpho Chemical caught my eye.
Служба скорой помощи предоставила запись разговора, и видеозапись, единственная улика, которую мы имеем о похищении.
The ambulance company supplied us with this, and aside from the videotape, it's the only lead we have on the kidnapping.
Загружать видеозаписи, размещённые в SlideShare, невозможно.
You can't download videos that have been uploaded to SlideShare.
Мы запросили видеозапись у дорожного патруля штата с камер на мосту.
We're requisitioning footage from state highway patrol for the cameras on Desolation bridge.
В ужасающей видеозаписи, которую они сделали перед резней, Харрис говорит, что «это будет похоже на гребаный Doom...
In a chilling videotape they made before the massacre, Harris says “It's going to be like fucking Doom....
аудио- или видеозапись мультимедийного сообщения и
audio and video recording of a video message, and
Джип на видеозаписях совпадает с описанием джипа, виденного в этом районе.
Video footage captures an escalade matching the description in the area.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité