Exemples d'utilisation de "видеоконтентом" en russe

<>
Направляйте рекламный трафик в свой брендированный канал на YouTube или на веб-сайт с дополнительным видеоконтентом. Direct traffic from your ads to your brand's YouTube channel or website with additional video content.
Субтитры предоставляются владельцами видеопрограмм — обычно это киностудии или телевизионные сети (или их дочерние компании), которые владеют видеоконтентом. Captions are provided by the video programming owners — usually the movie studios or television networks (or their parent companies) that own the video content.
Я не могу смотреть телевизор или другой защищенный видеоконтент. I can’t watch TV or other protected video content
Обратите внимание, что видеоконтент для рекламы TrueView должен размещаться на YouTube. Note that video content for TrueView ads must be hosted on YouTube.
Это относится и к встроенным объявлениям, например, видеоконтенту из телевизионного фида. This includes burned-in commercials (for example, video content from a television feed).
Какими способами можно воспроизводить фотографии, аудио- и видеоконтент в проигрывателе Media Player? What are the different ways to play audio, photo, and video content on Media Player?
О25. Каждое видео делится на 10 глав, которые позволяют быстро перемещаться по видеоконтенту. A25: Each video is divided into 10 chapters, which allows you to quickly move around the video content.
В большинстве случаев подойдет кабель HDMI-VGA, но он не будет работать для видеоконтента. An HDMI to VGA cable will work in most cases, but it won't work for video content.
В20. Как работают параметры "Сортировать по типу" и "Сортировать по названию" при просмотре самостоятельно созданного видеоконтента? Q20: How do the "Sort by type" and "Sort by title" options work when I browse my own generated video content?
Сведения о повторной загрузке видеоконтента см. в разделе Как повторно загрузить на консоль Xbox 360 ранее загруженный или приобретенный контент. For information about redownloading video content, see How to redownload previously downloaded or purchased content to your Xbox 360.
Подстановочные знаки для mediaservices.windows.net обозначают список конечных точек служб мультимедиа, связанных со службами мультимедиа Azure, из которых извлекается видеоконтент. The wildcards for mediaservices.windows.net represents a list of media services endpoints associated with Azure Media Services where video content is pulled from.
Группа YouTube Analytics – это настраиваемая коллекция материалов, в которую можно добавить любой доступный вам видеоконтент. Такая группа может объединять до 200 каналов, плейлистов, видеороликов или объектов. A YouTube Analytics group is a custom collection of up to 200 channels, videos, playlists, or assets which you can put together from all your video content.
Доступный набор типов групп определяется статусом пользователя. Владельцы каналов могут создавать группы видео на основе видеоконтента, который они загрузили или на который заявили права, а также группы плейлистов из своих подборок видеороликов. The types of groups you can create depends on your set-up: As a channel owner, you can create video groups from your claimed and uploaded video content as well as playlist groups from the playlists you created.
У большинства платных каналов имеется бесплатный пробный период для ознакомления с видеоконтентом. Most paid channels include a free trial period, so you can preview the videos before you pay.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !