Exemples d'utilisation de "видеомагнитофонная регистрация" en russe
Если упростить, это означает, что каждая регистрация стоит в среднем 1280 юаней или 160 евро.
Put simply, this means that each application costs on average 1,280 yuan, or 160 euros.
Иначе это может обойтись намного дороже, чем регистрация.
Otherwise costs can be much more expensive than the registration fee.
Ключевым этапом является регистрация новой транзакции в этой книге.
The key step is entering the new transaction in the book.
Для МТ5 необходима регистрация учебного счета через терминал, прежние данные авторизации (логин и пароль), которые ранее использовались в МТ4, в МТ5 не могут быть использованы.
For MT5 you will need to register a trial account through the terminal, but you will not be able to use the authorization data (login and password) previously used for MT4.
Подготовка комплекта документов, регистрация, маркетинг эмиссий (Road show), организация листинга ценных бумаг;
Documents preparation, registration, road shows, securities listing preparation;
Для завершения процесса регистрации, нажмите «Регистрация».
Finally click Register to complete the registration process.
Для участия вам необходимо пройти по ссылке «Регистрация», заполните поля и нажмите кнопку «Создать Аккаунт».
To participate, you need to follow the link "Sign up", fill in the fields and click «Create Account».
8.1. Регистрация партнера Управляющего (далее — «Партнер») производится Управляющим путем задания логина Партнера и параметров сотрудничества.
8.1. The Manager registers a Manager's Partner (hereinafter, "Partner") by assigning a login to the Partner and defining the terms of the partnership.
Регистрация не требуется, поэтому вы можете пополнить счет через Sofort в любое время.
No registration is required, so you can use Sofort as soon as you are ready to make your deposit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité