Exemples d'utilisation de "видеомагнитофон" en russe avec la traduction "video recorder"
Действительно, разум работает не так, как видеомагнитофон, и поэтому прежде всего не каждый аспект травмирующего события становится закодированным в памяти.
Indeed, the mind does not operate like a video recorder, and thus not every aspect of a traumatic experience gets encoded into memory in the first place.
В этой связи правительство обратило внимание Специального представителя на тот факт, что, вопреки содержащемуся в ее письме утверждению о том, что все ценное оборудование осталось нетронутым, из помещения организации пропали следующие предметы: шесть компьютерных процессоров, один компьютерный монитор, один телевизор, видеомагнитофон и диктофон.
In that respect, the Government drew the Special Representative's attention to the fact that, unlike what is mentioned in his letter stating that all valuable equipment was left untouched, the following objects were missing from the office: six computer processors, one computer monitor, one television, a video recorder and a dictaphone.
На территории комплекса в настоящее время установлено 73 камеры скрытого наблюдения, однако они подсоединены к единственному фирменному видеомагнитофону, который не интегрирован в систему контроля доступа.
The location currently has 73 CCTV cameras installed; however, they are backed up to a single proprietary video recorder that is not integrated with the access control system.
К другим формам оказания общинами поддержки программе в области образования относилось безвозмездное предоставление мебели, фотокопировальных машин, магнитофонов и видеомагнитофонов, диапроекторов, персональных компьютеров, принтеров и другого оборудования и материалов.
Other forms of community support for the Education Programme included donations of furniture, photocopiers, tape and video recorders, overhead projectors, personal computers, printers and other equipment and supplies.
сметные ассигнования на аппаратуру обработки данных и средства автоматизации делопроизводства предусматривают приобретение и замену персональных компьютеров и принтеров, анализатора сети, служебного файлового процессора, цифрового видеомагнитофона и фотоаппарата с принадлежностями к нему, а также для замены мониторов;
Data-processing and office automation equipment, including the acquisition and replacement of personal computers and printers, a network tester, a file server, a digital video recorder and a camera and accessories, as well as monitor upgrades;
Неуклонное развитие компьютерной технологии, включая использование видеокамер, видеомагнитофонов, бытовых монтажных столов и компьютерной графики и компьютерного монтажа ведет к тому, что создание и распространение материалов детской порнографии становится проще, дешевле и во многих случаях практически неотслеживаемым.
The constant advances in computer technology, including the use of camcorders, video recorders, home editing desks and computer-generated graphics and editing, have made the creation and distribution of child pornography easier, cheaper, and in many cases virtually impossible to detect.
" Тоуэлл " представила письмо в адрес «Управляющего проекта иракского филиала " Тоуэлл констракшн компани лимитед "» от 2 апреля 1987 года в отношении объекта в Рамади, где указывается, что в рабочем поселке на объекте в Рамади имелось три видеомагнитофона фирмы " Нэшнл ".
Towell submitted a letter to “The Project Manager of Towell Construction Company Limited Iraq Branch”, dated 2 April 1987 in respect of the Ramadi site stating that three “National Video Recorders” were at the Ramadi site camp.
Сравните дело № 343 ППТЮ [Landgericht Darmstadt, Германия, 9 мая 2000 года], в котором швейцарский покупатель видеомагнитофонов предъявил иск в связи с тем, что германский продавец поставил инструкцию по эксплуатации только на немецком языке, а не на других языках, на которых говорит население Швейцарии.
Compare CLOUT case No. 343 [Landgericht Darmstadt, Germany, 9 May 2000], where a Swiss purchaser of video recorders complained that the German seller had only supplied instruction booklets in German and not in the other languages spoken in Switzerland.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité