Exemples d'utilisation de "визита" en russe avec la traduction "visit"

<>
Жду с нетерпением твоего визита. I'm looking forward to your visit.
Угроза официального визита медэксперта работает всегда. The threat of an official visit from the medical examiner works every time.
Я здесь не для визита вежливости. I'm not here on a courtesy visit.
Мы с нетерпением ждем Вашего визита. We are looking forward to your visit.
Это Кэти, после второго визита в больницу. This is Cathy outside the hospital on her second visit.
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди. We are looking forward to our uncle's visit.
Вы планируете исполнить оперу во время вашего визита? Are you planning on performing opera during your visit?
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое. Following this visit, my message to European leaders is twofold.
Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы. Europe is still high from Barack Obama's recent visit.
Мы устроили большие празднества в честь вашего долгожданного визита. We have planned many festivities in honour of this most welcome visit.
От визита Си не ожидают каких-либо крупных достижений. Xi’s visit is not expected to usher in any breakthroughs.
Надеюсь, вы не против визита медиума в ваш дом? Would you allow a medium to visit your home?
Я знаю что ты слишком занят для простого визита вежливости. I know you're too busy to just visit.
Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом. During the visit, we were scheduled to meet with Anwar Sadat.
Во время визита эксперта его внимание было обращено на два случая. During the expert's visit, two cases were brought to his attention.
Теперь ждите случайного визита, от инспектора, когда нибудь в этом месяце. Now you'll be getting a random visit From the inspector sometime this month.
Незадолго до визита китайского премьера Индию посещала госсекретарь США Кондолиза Райс. Not long before the visit of the Chinese premier, India hosted US Secretary of State Condoleezza Rice.
Декстер, ты понадобишься мне и Миллер во время визита к Гамильтону. Dexter, I'm gonna need you to join me and Miller in paying Hamilton a visit.
Ваша Светлость, какие приготовления были сделаны для нашего визита в Йорк? Your Grace, what preparations are made for our visit to York?
Трудно сказать точно, чего именно достиг Тиллерсон во время своего короткого визита. It is difficult to say precisely what Tillerson achieved on his short visit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !