Exemples d'utilisation de "визит" en russe

<>
Traductions: tous1360 visit1253 call42 autres traductions65
Как визит по случаю новоселья. Like a housewarming party.
Повторный визит на площадь Тяньаньмэнь Tiananmen Square Revisited
Как прошел визит к врачу? How did your doctor's appointment go?
Визит в школу террористов-смертников Inside a school for suicide bombers
Это ваш первый визит в Руан? Is this your first time in Rouen?
Как ваш визит в Драйден парк? How did you get on at Dryden Park?
Помнишь наш прошлый визит в Чино? Remember the last time you came to Chino?
И нанесите маленький визит в эти "Семь кругов". You'll get little welcome in the Seven Dials.
Во многом схоже прошел визит Пальме на Кубу. Much the same happened when Palme visited Cuba.
Визит обошелся без каких-либо крупных неблагоприятных инцидентов; There were no major, unfortunate incidents;
Ты пробовал отменить визит к моей маме, Сед? Have you ever tried canceling on my mom, Ced?
Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня. Hu's trip is likely follow the example set by Wen.
Я замечал симптомы, но долго откладывал визит к врачу. I saw the sighs for months before I saw a Doctor.
Можно укоротить визит, если ты платишь ей по часам. We can make it short if you're paying by the hour.
Похоже, ваш визит в Америку - честь для нашей страны. It sounds like we should be very honoured to have you here in America.
Я дам тебе денег на визит к навороченному дантисту. I will give you the money for trip to fancy dentist.
Ей должны были нанести визит и требовались чистота и опрятность. She was expecting a visitor and everything must be clean and tidy.
Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день. I've extended my stay in Israel for another day.
Николас ван Райн проездом в Гринвиче и желает нанести мне визит. Nicholas Van Ryn is stopping in Greenwich and is coming here this afternoon to see me.
последним президентом, который совершал подобный визит был Рональд Рейган в 1982 году. the last one to do so was Ronald Reagan in 1982.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !