Exemples d'utilisation de "викарий Владимирской епархии" en russe

<>
Вы, должно быть, прыгает от радости когда недавно овдовевшая викарий переехали в приходе с 16-летней дочерью. You must have jumped for joy when a newly widowed vicar moved into the parish with a 16-year-old daughter.
Так, например, во Владимирской области функционируют 47 учреждений различной социальной направленности, включая 16 детских домов, 20 учреждений социального обслуживания (социальные приюты для детей и подростков, реабилитационные центры для детей с ограниченными возможностями, центры психолого-педагогической и экстренной педагогической помощи). Vladimir oblast, for example, has 47 social institutions of various kinds, including 16 children's homes and 20 social service institutions (shelters for children and adolescents, rehabilitation centres for children with limited opportunities, and psychological and emergency learning assistance centres).
У меня встреча в епархии. I got a meeting over at the archdiocese.
Зачем вы молитесь, викарий? Why are you praying, vicar?
Так, во Владимирской области органами внутренних дел задержано 32 члена таджикской организованной преступной группировки, занимавшейся торговлей наркотиками в особо крупных размерах. In the Vladimir oblast, for example, the authorities had arrested 32 members of Tajik criminal organizations involved in large-scale drug trafficking.
Позвольте вам напомнить, что в этой епархии главный - отнюдь не бог. May I remind you, in this archdiocese, God don't run the bingo.
Я викарий, Скотт Бакула. I'm the vicar, Scott Bakula.
Это обеспечивает тебе задержку в епархии. That bought you a delay in the Diocese depo.
Невеста, жених, викарий. Bride, groom, vicar.
Мы выяснили имя, данное вам при рождении, в страсбургской епархии. We found out your birth name from the diocese in Strasbourg.
Я - бедная цыганка, А вы - викарий собора Богоматери. Me, a poor gypsy and you, the priest of Notre Dame.
В епархии не так много викариев левшей. There aren't that many left-handed vicars in the diocese.
Я, Антоний, его высокопреподобие апостолический викарий, сим дарую I, Anthony, Very Reverend vicar apostolic, - hereby confer
Я был епископом в то время, а также выступал в качестве адвоката епархии. I was bishop at the time, and I was also acting as counsel for the archdiocese.
Викарий, это майор Росс. Major Ross here, Vicar.
Эта пророчица, которую вы приютили в своей епархии, Элиза Бартон? This um, prophetess you harbour in your diocese - Eliza Barton?
С вами покончено, викарий. You're through, Vicar.
Это происходит только там, где Церковный Совет проголосовал против либеральных инноваций и обратился к епископу епархии с просьбой о расширенном пасторском попечении ортодоксального англиканского епископа. This happens only where the Church Council has voted to resist liberal innovations and has petitioned the Diocesan Bishop for the extended pastoral care of an orthodox Anglican bishop.
Викарий был не из тех людей, что откладывают дело в долгий ящик. The vicar was not a man to put a matter of indefinitely.
приют архиепископской епархии Афин организовывал мероприятия, издавал и распространял информационные материалы и активно участвовал в информационно-просветительской работе в рамках общинных проектов. The shelter of the Athens Archdiocese organized events, published and distributed informational material, and actively participated in information and sensitization of the community projects.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !