Exemples d'utilisation de "викариями" en russe avec la traduction "vicar"

<>
Traductions: tous34 vicar30 curate4
Почему мы не можем стать викариями или священниками? Why can't we be vicars or priests?
Думаю, вы это знаете, Викарий. I assume you know this, Vicar.
Пошли, принцесса, викарий ждёт нас. Come on, princess, the vicar's waiting.
Новый викарий - он зовет себя Магистр. The new vicar - he calls himself Magister.
Расскажи об этом викарию Одди, милый. Tell that to Vicar Oddie, love.
В епархии не так много викариев левшей. There aren't that many left-handed vicars in the diocese.
Хокай, я должен, обязан посоветоваться с викарием. Uh, Hawkeye, I really must - I should, uh, check with the military vicar's office.
А всё потому, что замужем за викарием. I put it down to years spent as a vicar's wife.
Он по уши влюблен в дочь викария. He's all loved up with that vicar's daughter.
Скажи, Берти, ты не видел тут Викария? Now, tell me, Bertie, is the vicar about anywhere?
А мне нужно опять стать викарием и матерью. I should go back to being a vicar and a mum.
Я, Антоний, его высокопреподобие апостолический викарий, сим дарую I, Anthony, Very Reverend vicar apostolic, - hereby confer
Нам необходимо поддерживать связь, так как мы оба викарии. We must keep in touch when we're both vicars.
Я имею в виду Канона Смолвуда - нашего старого викария. I mean Canon Smallwood - our old vicar.
При условии, что будет построена церковь и прибудет новый викарий. Assuming the church is built and a new vicar arrives.
Викарий Одди окочурился, всем заправляет эта парламентская дамочка из "Victus". Now Vicar Oddie's croaked, that MP from Victus is in charge.
Полезно иметь под рукой викария, когда тебя обвиняют в преступлении. Useful, having a vicar in one's back pocket when facing a capital charge.
Я всегда тебе говорила, что не могу быть женой викария. I always told you I wasn't vicar's wife material.
Не думаю, что стоит верить кому попало, а викарию и подавно. I don't think I've trusted anyone less, and you're a vicar.
Вы выбираете викариев и их жён, потому что они подставят другую щеку. You pick on vicars and their wives because they turn the other cheek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !