Exemples d'utilisation de "википедией" en russe
Traductions:
tous117
wikipedia117
И все, что связано с википедией, делается буквально стараниями одних лишь добровольцев.
And everything about Wikipedia is managed by virtually an all-volunteer staff.
И я всегда заставляю ее краснеть, когда говорю, что она, например, может делать с википедией все, что захочет, такой у нее тут авторитет.
And I always embarrass her because I say, well, Angela, for example, could get away with doing absolutely anything within Wikipedia, because she's so admired and so powerful.
Модель управления википедией и всем сообществом - довольно запутанная, но действенная смесь из консенсуса, в том смысле, что мы стараемся не голосовать за содержание статей, потому что мнение большинства не всегда нейтрально.
So the Wikipedia governance model, the governance of the community, is a very confusing, but a workable mix of consensus - meaning we try not to vote on the content of articles, because the majority view is not necessarily neutral.
Это карта статей Википедии, которые были геокодированы.
A this is a map of articles in Wikipedia that have been geo-coded.
Вы подумали: "Википедия этого факта не упоминает."
You're thinking, "Wikipedia doesn't say this fact."
Википедия устранила многие из этих технических проблем.
Wikipedia has remedied many of those technical problems.
Сторонники Википедии называют ее предвестником появления "Web 2.0."
Wikipedia's boosters trumpet it as heralding the arrival of "Web 2.0."
Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
Jimmy, you mentioned impartiality being a key to Wikipedia's success.
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь.
So Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization.
Первая категория - это массовое сотрудничество, примером которого является Википедия.
The first is mass collaboration, represented here by Wikipedia.
в СМИ появляются ложные, на мой взгляд, сюжеты о википедии.
There's a media storyline about Wikipedia, which I think is false.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité