Exemples d'utilisation de "википедия" en russe avec la traduction "wikipedia"

<>
Traductions: tous119 wikipedia117 autres traductions2
Теперь у нас есть Википедия. Now we have Wikipedia.
Вы подумали: "Википедия этого факта не упоминает." You're thinking, "Wikipedia doesn't say this fact."
Википедия устранила многие из этих технических проблем. Wikipedia has remedied many of those technical problems.
Но сейчас Википедия работает не сама по себе. But now, Wikipedia doesn't just spontaneously work.
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь. So Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization.
Первая категория - это массовое сотрудничество, примером которого является Википедия. The first is mass collaboration, represented here by Wikipedia.
Таким образом, википедия предоставит окружающим много возможностей по всему миру. So there's a lot of opportunities that are going to arise around Wikipedia all over the world.
Википедия, свободная онлайновая энциклопедия, по состоянию на 9 мая 2006 года. Wikipedia, the free online encyclopaedia, last accessed at 9 May 2006.
Википедия есть на испанском, но она очень мала по сравнению с английской. Wikipedia exists in Spanish, but it's very small compared to the size of English.
Итак, википедия, как вы только что могли наблюдать, это свободно распространяемая энциклопедия. So Wikipedia - you just saw the little demonstration of it - it's a freely licensed encyclopedia.
Теперь с помощью надстройки "Википедия" вы можете искать информацию прямо в Word. Now, using your Wikipedia add-in, look up information without leaving Word.
В любой момент, Википедия отстоит примерно на 45 минут от полного уничтожения. At all times, Wikipedia is approximately 45 minutes away from utter destruction.
А здесь, представьте, что есть Википедия, Линукс и, кроме того, - открытый исходный код. Over here, let's imagine we've got Wikipedia, Linux, and beyond - open source.
Когда в 2001 году была запущена Википедия, использующая краудсорсинг, ее успех не был очевидным. When the crowd-sourced Wikipedia was started in 2001, its success was not obvious.
Будто бы существует непонятная штука, википедия, и ее недолюбливают как ученые, так и преподаватели. And the storyline is, there's this crazy thing, Wikipedia, but academics hate it and teachers hate it.
А я расскажу вам, во сколько обходится википедия. Но сначала я покажу, насколько она масштабна. And I'm going to tell you what the cost of Wikipedia is, but first I'll show you how big it is.
Википедия, онлайновая энциклопедия, - наиболее впечатляющий коллективный интеллектуальный проект, который когда-либо предпринимался и, возможно, осуществлялся. Wikipedia, the online encyclopedia, is the most impressive collective intellectual project ever attempted - and perhaps achieved.
Поскольку Википедия - энциклопедия, и всё такое, она должна была иметь статью о Star Wars Kid. Now, it being encyclopedic and all, Wikipedia had to do an article about Star Wars Kid.
Википедия подбирается к этому показателю, поскольку там 100 тысяч и более статей даны на 52 языках. Wikipedia is getting close, with 52 languages supporting 100,000 articles or more.
Википедия заключает в себе демократическое средневековье, которое не принимает право на личную оценку в отсутствии проверенных источников. Wikipedia embodies a democratic medievalism that does not respect claims to personal expertise in the absence of verifiable sources.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !