Exemples d'utilisation de "виллах" en russe
У него было их более чем достаточно, чтобы покрывать расходы ОРТ и оплачивать роскошный образ жизни Березовского на виллах на Лазурном берегу, его расходы на подруг и на израильские услуги безопасности.
He had more than enough to cover ORT’s expenses and Berezovsky’s lavish lifestyle of Cote d’Azure villas, girlfriends, and Israeli security details.
Бывшие генералы тайной полиции и члены коммунистической номенклатуры, наслаждающиеся безопасной отставкой на уютных виллах, должно быть, получают огромное удовольствие, наблюдая сегодняшнюю "охоту на ведьм" и подтасовку старых документов, производимые ради сиюминутной политической выгоды.
Former generals of the secret police and members of the Communistnomenklatura, untouchable in their comfortable villas and retirements, must derive great pleasure from watching today's witch hunts and manipulation of old files for immediate political purposes.
Молодая девушка в парке Вилла Боргезе, найденная в деревьях.
A young girl in Villa Borghese Park, in the woods.
Вы уверены, что на вилле нет других тайных комнат?
Are you sure there are no other secret rooms in the villa?
Что ж, это вилла для отдыха - тут двери запирать не обязательно.
Well, holiday villa - you wouldn't necessarily lock the door.
Ну, для меня, у Астон Виллы и Вест Хэма одинаковая форма.
Well, to me, Aston Villa and West Ham have the same uniform.
Мы снабжаем виллы всем этим - шампунем, гелем для душа, солнцезащитным кремом.
We stock the villas with all the products - shampoo, shower gel, sunscreen.
Частные виллы, свои бассейны, выходы к утесам, откуда можно скинуть тело.
Private villas, secluded pools, easy access to cliffs where you could dump a body.
Он хранит миллионы в золотых слитках и ювелирных украшениях на своей вилле.
He's got millions in jewelry and gold bars Stacked up at his villa there.
Завтра в это же время мы будем расслабляться в вилле около Лиссабона.
By this time tomorrow, we'll be relaxing in a villa near Lisboa.
Это ключ от той виллы на Капри, о которой мы говорили, где состаримся вместе.
It's the key to that villa on Capri that we used to talk about, growing old together.
Они вернулись в Париж, и их взяли, когда они грабили какие-то шикарные виллы.
They came back to Paris, and were nabbed trying to burgle some posh villas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité