Exemples d’usage de "вине" en russe avec traduction en anglais

<>
Половина всего оружия на черном рынке оказалась там "по вине должностных лиц, чья работа связана с оружием", говорится в докладе. Half of all arms on the black market are there "because of officials, whose work is connected with weapons," states the report.
Но истина в вине, как говорят. But in vino veritas, as they say.
Однако из-за того, что расширение пространства ускоряется, в далёком-предалёком будущем эти галактики будут унесены так далеко и так быстро, что мы не сможем увидеть их - не по вине технологических ограничений, но согласно законам физики. But because the expansion is speeding up, in the very far future, those galaxies will rush away so far and so fast that we won't be able to see them - not because of technological limitations, but because of the laws of physics.
И сейчас я здесь по вашей вине, мистер Андерсон. And now, here I stand because of you, Mr. Anderson.
И все страдания, свалившиеся на Тару, происходят по вашей вине. And all this suffering landing on Tara, it's because of you.
И я не хочу, чтобы по моей вине умер еще хоть один троянец. I don't want to see another Trojan die because of me.
Что если женщина, которую вы любили, лежала где-то в канаве, знаете, по вашей вине? What if the woman that you loved was lying in a ditch somewhere, you know, because of something you did?
Но часто случается так, что вы засыпаете не потому что день был скверный, а по нашей вине. But has it ever occurred to you that the reason you feel sleepy in classical music is not because of you, but because of us?
Авария случилась по вине водителя. The accident was caused by the error on the part of the driver.
Эта курица в вине настолько плоха? Is the chicken marsala that bad?
По твоей вине я потерял аппетит. Thanks to you I've lost my appetite.
Но это произошло по нашей вине. But that was our responsibility.
Вековой застой или недомогание по собственной вине? Secular Stagnation or Self-Inflicted Malaise?
Если они и испортились, то по вашей вине. If they went bad, they went bad on your watch.
Пусть он видит, что случилось по вашей вине! Let him see what you let happen!
Двое из них попали в госпиталь по вашей вине. You sent two of them to the hospital.
Не по его вине правительство Германии развязало эту войну". It was not upon their impulse that their Government acted in entering this war."
И если с ним что-то случится по вашей вине. And if you do anything to hurt.
Прошения от вдов и сирот вошедших в этот статус по вашей вине. Testimonials of widows and orphans rendered into that state by your actions.
Во всяком случае, это всё и вправду по твоей вине попало в горячие новости. Anyhow, this is really all down to you getting your grill in the news.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !