Exemples d'utilisation de "винсента" en russe

<>
Я взломала почтовый аккаунт Винсента. I've hacked into Vincent's email account.
Вы прихожанка церкви святого Винсента? Are you a member of St. Vincent's?
Я провела тест с кровью Винсента. I ran a test on Vincent's blood.
Я провела испытания с кровью Винсента. I ran the test on Vincent's blood.
Я оставил ее в больнице Святого Винсента. I left her at St. Vincent's Hospital.
Армейский друг Винсента, капеллан, заболел, так что. Vincent's army chaplain friend got sick, so.
Мы оба знаем, ты изображал подсадную утку у Винсента. We both know you were acting as a decoy for Vincent.
Мы отследили действия Винсента и выяснили, что вызывает эти приступы. We retraced Vincent's steps and looked at what's triggering his blackouts.
Про Винсента ничего, но я узнал, как Мартелл удерживает здесь работников. Not Vincent, but I did discover Martell's innovative worker retention program.
Пожалуйста, ты не можешь нас разоблачить, не можешь разоблачить Винсента, он спас Тори жизнь. Please, you can't expose us, you can't expose Vincent, he saved Tori's life.
Я не могу идти на чаепитие с сёстрами матери, когда кто-то охотится на Винсента. I cannot justify going for tea with my mom's sisters when somebody's hunting Vincent.
Но однажды утром, я повесил эту же небольшую табличку на вот эту картину Винсента ван Гога. But then one morning, I hang the same little sign onto that picture by Vincent van Gogh.
Ну, я и Скуби заказали пиццу, а затем мы просто уснули, когда смотрели фильм Винсента Ван Гоблина. Um, like, me and Scoob ordered a pizza, and then we just fell asleep watching a Vincent van ghoul movie.
В настоящее время ведется розыск в Манхэттене и прилегающих районах, поскольку полиция Нью-Йорка ищет Винсента Келлера. Manhunt is currently underway in Manhattan and surrounding boroughs as the NYPD searches for Vincent Keller.
Ошибки Винсента - это его ошибки, и они ушли вместе с ним, и я бы никому не позволил опорочить его имя. Whatever mistakes Vincent made, they were his own and they died with him, and I was not going to let anyone dishonor his name.
63-летний дедушка, обратился в больницу св. Винсента с жалобами на боль в нижней части спины и быстрой потерей веса. 63-year-old grandfather, admitted to St. Vincent with complaints of lower back pain and excessive weight loss.
Хизер, я знаю, ты даже не хочешь сейчас слышать его имя, но это единственный способ заставить его хранить секрет Винсента. Heather, I know you don't even want to hear his name right now, but it's the only way I could get him to keep Vincent's secret.
Слушайте, я не знаю, что случилось с Сальво, но по каждому телеку в этой тюрьме крутят кадры удивительного побега Винсента. Look, I don't know what happened to Salvo, but every TV in this prison is showing footage of Vincent's miraculous escape.
На поздних картинах Винсента Ван Гога присутствуют различного рода вихри: нарисованные им облака и звезды выглядят так, будто это водовороты света и воздуха. Vincent van Gogh’s later paintings had all sorts of swirling, churning patterns in the sky — clouds and stars that he painted as if they were whirlpools of air and light.
Валери Дельгадо, советник окружного прокурора, которая была арестована сегодня за убийство Данте Мура, предстанет перед судом завтра, благодаря работе двух лучших полицейских Бостона, детектива Джейн Риццоли и сержанта Винсента Корсака. Valerie Delgado, the assistant district attorney who was arrested today for the murder of Dante Moore, will be arraigned tomorrow, all thanks to the work of two of Boston's finest, detective Jane Rizzoli and sergeant detective Vincent Korsak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !