Exemples d'utilisation de "винт для локтевой кости" en russe
Мне кажется я понял (а) отметины от пилы которые мы нашли на локтевой кости и С7.
I think I understand the saw marks we found on the ulna and the C7.
И скажите ему, что перелом локтевой кости был давно.
And tell him this elbow was broken a while ago.
И рана локтевой кости была получена от пули меньшего калибра.
And the wound to the ulna was from a smaller caliber bullet.
В мазках раны в области локтевой кости найдены следы бетона, водорослей и экскременты сокола.
The swabs from the glancing blow to the ulna contain concrete aggregate, traces of dried algae and peregrine falcon feces.
На основании борозд на дистальном конце локтевой кости, можно сделать вывод, что руки отпилили.
Based on the striations on the distal end of the ulna, it's clear the hands were sawed off.
Судя по пористости поверхности локтевой кости, погибшему было около 80 лет.
Judging by the porosity of the exposed ulna, the decedent was approximately 80 years old.
Есть еще по меньшей мере 11 подобных ран - на ребрах, бедрах, правой локтевой кости, тазовой кости.
There are at least 11 other similar wounds - ribs, femurs, right ulna, pelvis.
Тяжелый дробящий перелом левой локтевой кости свидетельствует, что жертва, защищаясь, поднимала руки.
Severe nightstick fracture to the left ulna, suggesting the victim raised her arms in a defensive posture.
Когда я очистила высушенные ткани с локтевой кости, я увидела это.
After I cleaned the desiccated tissue from the ulna, I saw these.
Метафизарные переломы левой голени и правой локтевой кости.
Metaphyseal fractures to the left tibia and right ulna.
Так что винт, о котором вы позаботитесь заранее, на самом деле можно использовать для стягивания костей - обломков при переломе - и одновременно доставлять туда лекарство прямо в процессе сращивания кости.
So that screw that you thought about beforehand can actually be used to screw a bone together - a fractured bone together - and deliver drugs at the same, while your bone is healing, for example.
Ушиб локтевой и гороховидной кости и небольшой перелом лучевой бугристости.
There's bruising on the ulna and pisiform and there's a slight fracture on the radial tuberosity.
Вместо того чтобы крутить ходовой винт корабля, реактор приводит в действие электрогенераторы, а также имеет мощности для выработки тепла.
Instead of driving a ship’s propeller, it drives electricity generators and has facilities to provide heating.
У меня так же есть сведения, что определенные личности взяли в привычку использование туалета в бельэтаже для игры в кости и прочих непотребностей.
I also have a report that a certain usher is making a habit of using the men's lavatory on the mezzanine floor for dice and crap games.
Тасманский дьявол в основном питается падалью и он использует свои сильные челюсти и острые зубы для того чтобы разжевывать кости разлагающихся животных.
The Tasmanian devil is predominantly a scavenger, and it uses its powerful jaws and its sharp teeth to chomp on the bones of rotting dead animals.
Этот лук в его грузовике может иметь достаточную скорость для стрелы, чтобы нанести травму грудной кости жертвы.
That bow in his truck would generate sufficient velocity for this arrowhead to cause the trauma in the victim's sternum.
Для перевозки бестарного груза и тяжелого оборудования из Кости в Центральном Судане в Малакал, Бор и Джубу в Южном Судане Миссия намеревается все шире использовать реку Нил.
The Mission intends to increasingly use the Nile to transport bulk freight and heavy equipment from Kosti in central Sudan to Malakal, Bor and Juba in Southern Sudan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité