Exemples d'utilisation de "вип клуб фифа" en russe
Вот что я тебе скажу, я предложу тебе выгодную сделку, если ты организуешь нам ВИП пропуска в клуб Октан.
Tell you what, I'll swing you a deal, if you get us into the VIP lounge at the Octane.
Программа «ВИП» предлагается партнёрам по усмотрению компании.
VIP Program is assigned to partners at the sole discretion of the company.
Международная организация футбольных ассоциаций (ФИФА)
International Federation of Football Association
Даже легенда мирового футбола Пеле попросил протестующих не переусердствовать в своей критике ФИФА, чтобы не действовать на нервы бразильской национальной команде.
Even soccer legend Pele told the protesters to take it easy these next four months in their criticism of FIFA so as not to get under the skin of the Brazilian national team.
Нет никаких сомнений в том, что УЕФА озвучила свои опасения Франции, и тревога ФИФА тоже будет расти с приближением Чемпионата мира 2018, поскольку ситуация к югу от Кавказа, а именно в Турции, Ираке и Сирии, будет оставаться крайне нестабильной.
No doubt UEFA has voiced its concerns to France, just as FIFA's concerns may grow in volume as June 2018 approaches, and instability remains south of the Caucasus in Turkey, Iraq, and Syria, if Russian involvement in these areas persists.
Баррет пытается подать основные блюда для ВИП во второй раз.
Barret is finally ready with his second attempt at the VIP table's entrees.
Я попросила его из-за всей этой "ВиП точка я" штуки.
I asked him because of the whole "veep point two" thing.
Однако с историей ФИФА связан еще более важный урок из области противостояния коррупции.
But at the heart of Fifa is a lesson about tackling corruption that goes far deeper.
Футбольный мир сейчас начинает долгий путь к освобождению от коррупции. Необходимые ФИФА реформы будут требовать времени, храбрости и решительности.
The world of football is beginning a long road to rid itself of corruption and it will take time, courage and determination to see through the reforms that Fifa needs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité