Exemples d'utilisation de "виртуальной" en russe

<>
Переключение на мыслеобразы виртуальной памяти. Switching over the virtual experience mode pattern.
Это стало альтернативным существованием, виртуальной реальностью. It became an alternate existence, my virtual reality.
Как добавить видео в формате виртуальной реальности Upload virtual reality videos
Указывает на имя виртуальной машины, содержащей очередь. Indicates the name of the virtual machine that contains the queue.
Панорамные видео и ролики в формате виртуальной реальности 360-degree video and virtual reality on YouTube
Записи необходимо переместить из виртуальной компании перед обновлением. The records must be moved out of the virtual company before upgrade.
Справка по транзакциям в играх и расходовании виртуальной валюты Help with in-game transactions and spending virtual currency
На виртуальной машине поддерживаются все роли сервера Exchange 2016. All Exchange 2016 server roles are supported in a virtual machine.
Компетенции связаны с лицом, а не с виртуальной сетью. Competencies are associated with the person, not with the virtual network.
Только одна адресная книга могла быть создана для виртуальной компании. Only one address book could be created per virtual company.
Подключение может быть связью IPsec или с виртуальной частной сетью. The connection may be an Internet Protocol security (IPsec) association or a virtual private network (VPN).
Как следствие, создание снимков ведомой виртуальной машины Exchange не поддерживается. As a result, making virtual machine snapshots of an Exchange guest virtual machine isn't supported.
Справка при покупке игр, дополнений, загружаемого контента и виртуальной валюты Help with game purchase, add-ons, downloadable content and virtual currency
И в первую очередь - к черту эти дурацкие шлемы виртуальной реальности! Above all, get rid of these stupid virtual reality helmets!
Правила оповещений должны настраиваться по каждой компании в рамках виртуальной компании. Alert rules must be set up on each company in a virtual company.
При настройке последовательностей чисел для виртуальной компании необходимо использовать форму Номерные серии. If you are setting up number sequences for a virtual company, you must use the Number sequences form.
Мы не рекомендуем создавать группы рассылки, которые выходят за пределы виртуальной организации. We recommend against creating distribution groups that cross virtual organization boundaries.
Возможно, взрыв огласки о виртуальной педофилии в Second Life имел неверное направление. The burst of publicity about virtual pedophilia in Second Life may have focused on the wrong target.
Полвека ушло у человечества на распространение телефона, этой первой технологии виртуальной реальности. It took us half a century to adopt the telephone, the first virtual-reality technology.
Устранена проблема, из-за которой сертификаты шифрования виртуальной смарт-карты не работали. Addressed issue where recovery of encryption certificates for a virtual smartcard doesn’t work.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !