Exemples d'utilisation de "виртуальном" en russe
Отключение фильтра отправителей на виртуальном сервере SMTP
To disable a sender filter on an SMTP virtual server
Чтобы отключить фильтр отправителей на виртуальном сервере SMTP
To disable a connection filter on an SMTP virtual server
Чтобы отключить фильтр получателей на виртуальном SMTP-сервере
To disable a recipient filter on an SMTP virtual server
Для отключения фильтра идентификатора отправителя на виртуальном сервере SMTP
To disable a sender ID filter on an SMTP virtual server
Не рекомендуется настраивать промежуточный узел на виртуальном сервере SMTP.
It is not a best practice to configure a smart host on an SMTP virtual server.
Невозможно установить внутренний URL-адрес в виртуальном каталоге автообнаружения.
You can’t set an internal URL on the Autodiscover virtual directory.
На виртуальном SMTP-сервере допустимое количество прыжков по умолчанию равно 15.
On an Exchange 2000 Server SMTP virtual server, the default hop count is 15.
Файл GLJournal_usmf.xls расположен в папке c: /GeneralLedgerTemplates на виртуальном компьютере.
The GLJournal_usmf.xls file is located in C:/GeneralLedgerTemplates on the virtual machine.
В виртуальном каталоге EAC по умолчанию свойству AdminEnabled присваивается стандартное значение True.
The default value of the AdminEnabled property is True on the default EAC virtual directory.
Майкрософт не поддерживает выполнение сервера Exchange на виртуальном компьютере или в эмуляторе.
Microsoft does not support running any version of Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.
Эти инстинкты одинаково необходимы, для выживания в обоих мирах: реальном и виртуальном.
These instincts are essential for survival in both real and virtual worlds.
Ограничение размера сообщений на виртуальном SMTP-сервере больше, чем глобальное ограничение размера сообщений
The SMTP virtual server has a higher message size limit than the global message size limit
Мы научили животных управлять такими проекциями и изучать объекты, находящиеся в виртуальном мире.
And what we did basically was to train the animals to learn how to control these avatars and explore objects that appear in the virtual world.
Перезапустите ресурс системного помощника Exchange на виртуальном сервере, чтобы изменения вступили в силу.
Restart the virtual server's Exchange System Attendant resource for the change to take effect.
Чтобы включить интеллектуальный фильтр сообщений на виртуальном сервере SMTP, выполните описанную ниже процедуру.
To enable Intelligent Message Filter on your SMTP virtual server, perform the following procedure.
Можно вообразить, например, что эти символы дают персонажу особые возможности в виртуальном мире.
You can imagine maybe these symbols give the characters special powers when it goes into the virtual world.
Поэтому изменения, которые делают дети в реальном мире, должны отражаться в мире виртуальном.
So changes that children make in the real world need to translate to the virtual world.
Кроме того, на SMTP-соединителе доступно больше параметров настройки, чем на виртуальном SMTP-сервере.
In addition, more configuration options are available on an SMTP connector than on the SMTP virtual server.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité