Sentence examples of "виртуальный канал сигнализации точка-точка" in Russian
И ты направляешь их в цепь аварийной сигнализации, и точка, где лучи пересекаются.
And you aim these at an alarm circuit and the point where the beams cross.
В Центре администрирования Exchange выберите виртуальный каталог EWS и убедитесь, что конечная точка прокси-сервера MRS включена в области сведений.
In the EAC, select the EWS virtual directory, and verify that the MRS Proxy endpoint is enabled in the details pane.
В Центре администрирования Exchange перейдите к разделу Получатели > Серверы > Виртуальные каталоги и выберите виртуальный каталог EWS, а затем просмотрите данные в области сведений и убедитесь, что конечная точка прокси-сервера MRS включена.
In the EAC, got to Recipients > Servers > Virtual Directories > select the EWS virtual directory, and verify in the details pane that the MRS Proxy endpoint is enabled.
Например, точка Точка появляется при каждом нажатии клавиши ПРОБЕЛ, в том числе между словами.
For example, a dot Dot appears every time you press the SPACEBAR, such as between words.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
Только что я обнаружил, что было не так с твоей системой сигнализации.
Well, I've just about figured out what's wrong with your alarm system.
FXTM начисляет максимум 150$ возвращаемых спредов на Ваш виртуальный кошелек
FXTM credits the maximum Spread Return of $150 USD into your virtual wallet
Обыски сумок, магнитные системы сигнализации и бесшумные сканеры рентгеновские аппараты и камеры.
We have bag searches and magnetic alarms and silent scanners and X-ray machines and cameras.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Уже была закончена запись пяти эпизодов второго сезона и шестой был в производстве, сообщил канал.
He had already finished recording five episodes for the second series and a sixth was in process, the chain reported.
• Deposit - размер депозита (это 'виртуальный' депозит), который будет использован для 'Демо-счета'
• Deposit - the deposit amount (this is a 'virtual' deposit) that will be used for the 'Demo Account'
Как сказал глава Twitch Шир, Amazon и Twitch "оба верят в будущее игр", и этот канал не подает признаков увядания, даже - ой - как зрелищный вид спорта.
As Twitch chief Shear said, Amazon and Twitch "are both believers in the future of gaming," and the medium shows no sign of shrinking, even - gulp - as a spectator sport.
Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
This is ultimately a starting point for identity.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert