Exemples d'utilisation de "височная кость" en russe
Височная кость ещё тонкая - можно сделать отверстие без дрели.
Temporal bone is thin enough to punch through without a drill.
Есть такое редкое заболевание, как височная эпилепсия. И иногда люди, ей страдающие, могут почувствовать себя перенесенным во времени и пространстве в прошлое.
There is also a rare thing called temporal lobe epilepsy, and sometimes, if one has this, one may feel oneself transported back to a time and place in the past.
Копчиковая кость - это рудимент, демонстрирующий общее происхождение человека и человекообразных обезьян.
The coccyx is a vestigial, that shows the common ancestry of mankind and apes.
Очень просто, три отдела мозга: лобная доля, ответственная за внимание и концентрацию, височная доля, ответственная за формирование изображений и долгосрочную память, и задняя часть мозга, где находится мозжечок, управляюший движением, и основание мозга, которое ответственно за основные функции обеспечения жизнедеятельности такие, как сердцебиение и дыхание.
Just very simply, the three parts of the brain: the frontal lobe, where you focus your attention and concentration; you have the temporal lobe, where you form images and keep memories; and the posterior part of your brain, which contains the cerebellum, which controls motion; and the brain stem, where you have your basic maintenance functions, like heartbeat and respiration.
Две собаки дерутся за кость, а третья убегает с ней.
Two dogs fight for bone, and the third runs away with it.
Сверху вы видите, как перед операцией преимущественно теменная и височная доли окрашены в синий - а значит, используют меньше глюкозы.
And indeed, at the top, you'll see before the surgery, the areas in blue are the areas that use less glucose than normal, predominantly the parietal and temporal lobes.
Надо воткнуть здоровенную иглу в твою тазовую кость.
It requires sticking a large-bore needle into your hip bone.
Здесь вы видите среднюю область, височная доля расположена примерно здесь, и задняя часть, с основными функциями обеспечения жизнедеятельности, расположена сзади.
You have the middle area, where the temporal lobe might be, in here, and the posterior portion, where the maintenance functions are in the back.
Чтобы перерезать горло нужно наметить подъязычную кость и надрезать выступающую сонную артерию.
That a cut across the throat would have nicked the hyoid and sliced the external carotid artery.
Подъязычная кость и спинной мозг жертвы остались нетронутые.
The victim's hyoid and spinal cord are still intact.
Еще более странно, рентген показал, что ее подъязычная кость, трахея и гортань не повреждены.
Even more strange, X-rays showed her hyoid bone, windpipe and larynx to be perfectly intact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité