Exemples d'utilisation de "височной области" en russe

<>
Сначала я решила, что это травма в височной области, но похоже он пострадал от сердечного приступа. At first I thought it was the trauma to the temporal region but it turns out he suffered from a heart attack.
Эм, травма в области височной и клиновидной кости с прогибом на внешних краях. Uh, trauma to the temporal and sphenoid region, with buckling on the outer edges.
Чтобы проверить эту теорию, мы используем трансчерепную магнитную стимуляцию для уменьшения возбудимости частей височной доли большого мозга и зоны Брока. To test this theory we are using trans-cranial magnetic stimulation (TMS) to reduce the excitability of portions of the temporal lobe and Broca's region.
Он — эксперт в области городского планирования. He is an expert in the area of city planning.
Благодаря изучению изображений головного мозга было обнаружено, что во время таких галлюцинаций активируются части височной доли большого мозга. Brain imaging studies have found that parts of the temporal lobe activate during these hallucinations.
В этой области сегодня занято много людей. Many people work in this field now.
Три шрама, все на одной стороне в левой височной доли. Three scars, all on the same side in the left temporal lobe.
Мария работает в области психиатрии. Maria works in the field of psychiatry.
Похоже, что переломы на левой височной и теменной костях жертвы вызваны ударом тупым предметом из одного места. Fractures on the victim's left temporal and parietal bones that appear to have been caused by blunt force trauma from a single point of impact.
Он первопроходец в этой области. He is a trailblazer in this field.
Мозжечковая миндалина - это кусочек серого вещества в форме миндального ореха глубоко в височной доле. The amygdala is an almond-shaped mass of gray matter deep within the temporal lobe.
Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать. An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
Имеется продольный перелом правой височной кости. There's a longitudinal fracture to the right temporal bone.
Он известен как очень искусный художник в своей области. He is known as a proficient artist in his field.
Это большой риск, учитывая, что холостой выстрел производился у височной кости. That's incredibly risky, especially considering the margin of error when you're holding the barrel of a gun to someone's temporal bone.
Особого опыта работы в этой области не требуется. No special experience in this field is required.
Эм, перелом височной кости с эпидуральным кровотечением. Um, temporal bone fracture with an epidural hemorrhage.
Все продажи из области Вашего договора облагаются комиссионными. Commission is due for all sales from your contractual territory.
Да, но, когда он умер, думаешь, его видения были глюком височной доли. Yeah, but, like, when he died, do you think what he saw was just a temporal lobe trip.
что мы получаем комиссионное вознаграждение со всех сделок, относящихся к нашей области сбыта, даже если клиент заказал товар непосредственно у Вас. that for all sales relevant to our sales territory we receive our agreed commission even if the customer has put his order directly with you.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !