Ejemplos del uso de "вклад до востребования" en ruso
Если в любое время до востребования бонуса по программе “Пригласи друга” ваш счет или счет вашего друга на Cedar Finance был заблокирован, закрыт или исключен из участия в акциях, ни вы, ни ваш друг не имеете права получить бонус по программе “Пригласи друга”.
If, at any time before the Refer a Friend Bonus is claimed by you or the Friend, either your or the Friend’s account at Cedar Finance is blocked, closed or excluded from promotional offers, neither the Friend nor the Referrer is eligible to receive the Refer a Friend Bonus.
Если же Вы хотите получать отчисления до 80%, то тогда подойдут долгосрочные инвестиции, где необходимо "замораживать" вклад до окончания срока вложения.
While if you are interested in proceeds as high as 80%, you may want to consider long-term investment, in which case your deposit will be “frozen” until your investment term is over.
Никто не может вносить свой вклад до тех пор, пока не почувствует себя уверенным, не почувствует себя взрослым, не почувствует себя самодостаточным.
One cannot contribute unless one feels secure, one feels big, one feels: I have enough.
Я отправила телеграмму до востребования, как она сказала.
I sent it to a general delivery address, the one she gave.
Отправлено по трем разным адресам, все до востребования.
Summonses were sent to three different addresses, all P. O Boxes.
наличность и срочные вклады включают средства, хранящиеся на депозитных счетах до востребования, депонированные на процентных банковских счетах, в виде депозитных сертификатов и на онкольных счетах.
Cash and term deposits comprise funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits, certificate of deposits and call accounts.
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на банковских счетах до востребования и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits comprise funds in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
Средства, находящиеся на процентных банковских счетах, средства в виде депозитных сертификатов и срочных вкладов, а также средства на счетах до востребования включаются в ведомости активов и пассивов в качестве денежной наличности.
Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
наличность и срочные вклады включают средства на депонентских счетах до востребования и вклады на процентных банковских счетах;
Cash and term deposits comprise funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
По состоянию на 31 декабря 2001 года ПРООН осуществляла следующие виды инвестиций: процентные текущие счета; счета до востребования; срочные вклады; облигации и векселя; и средства, размещенные на денежном рынке.
As at 31 December 2001, UNDP had the following types of investments: interest-bearing current accounts, call accounts, time deposits, bonds and notes, and money market funds.
Средства, находящиеся на процентных банковских счетах, средства в виде депозитных сертификатов, срочных вкладов и средства на счетах до востребования включаются в ведомости активов и пассивов в качестве денежной наличности.
Funds on deposit in interest-bearing bank accounts, certificates of deposit, time deposits and call accounts are shown in the statements of assets and liabilities as cash.
Наличность и срочные вклады включаются в средства, депонированные на банковских счетах до востребования и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на счетах вкладов до востребования и на процентных банковских вкладах;
Cash and term deposits comprise funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
денежная наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на счета до востребования и на процентных банковских вкладах;
Cash and term deposits represent funds held in demand-deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
наличность и срочные вклады включают средства, депонированные на счетах до востребования и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
По состоянию на 31 декабря 2001 года у ПРООН имелись инвестиции следующих видов: процентные текущие счета; счета до востребования; срочные вклады; облигации и другие долговые ценные бумаги; и фонды денежного рынка.
As at 31 December 2001, UNDP had the following types of investments: interest-bearing current accounts; call accounts; time deposits; bonds and notes; and money-market funds.
наличность и срочные вклады представляют собой средства, депонированные на счетах до востребования и процентных банковских счетах;
Cash and term deposits represent funds held in demand deposit accounts and interest-bearing bank deposits;
Дополнительный анализ счетов денежного пула (коды счетов — 060 и 061) и счета до востребования (код счета — 064) показывает, что операции с денежной наличностью попеременно регистрировались на этих счетах.
Further analysis of the cash pool accounts (account codes 060 and 061) and the call account (account code 064) showed that cash transactions were interchangeably recorded in these accounts.
Спасибо за Ваш вклад. Мы надеемся вскоре снова увидеть вас.
Thank you for all your contributions. We expect to see you again soon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad